Glossary entry

Spanish term or phrase:

varios martillos para un mismo clavo

English translation:

more than one way to skin a cat

Added to glossary by Hazel Whiteley
Jan 31, 2006 23:43
18 yrs ago
Spanish term

varios martillos para un mismo clavo

Spanish to English Marketing Marketing marketing
En un texto de marketing:

"• Realización de sesión de Formación de Portavoces (jornada 1 día):
o Definición de mensajes clave
o Técnica “varios martillos para un mismo clavo”
o Teoría de la comunicación – ¿por qué los medios y para qué?"

Many ways to skin a cat?

Thanks.

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

more than one way to skin a cat

Sounds reasonable...
Peer comment(s):

agree Sarah McGrane Gonzalez
6 mins
agree Michael McCain (X) : if you're curious about the history behind the expression: http://www.worldwidewords.org/qa/qa-mor1.htm
29 mins
agree Daniel Burns (X)
3 hrs
agree Heather Chinchilla
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

many ways to skin a cat

Right, I believe that it is the right proverb answer. It means different ways to approch a problem.
Something went wrong...
8 mins

all roads lead to Rome

This is just something that I think might work, I haven't seen it before or anything, but then again I haven't looked either :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search