Jan 4, 2006 08:49
18 yrs ago
English term
hippy-stoner
English to Dutch
Art/Literary
Poetry & Literature
chick lit
My heart became well and truly ensnared by an enigmatic hippy-stoner with flame-dipped dreadlocks.
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | zwevende hippie | 11thmuse |
3 +1 | relaxte hippy | Roos Kolkena (X) |
3 | blowende hippie | Antoinette Verburg |
3 | highe hippy | vic voskuil |
2 | hippie in hogere sferen | Harry Borsje |
Proposed translations
+1
21 hrs
Selected
zwevende hippie
Het lijkt me dat het hier niet om het echte blowen gaat maar om het zweverige, niet met beide voeten op de grond.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt! Zweverige hippie it is."
43 mins
hippie in hogere sferen
zoiets? - ik neem aan dat dit een zestiger-jaren ikoon is, die er wel van houdt om er eentje op te steken, maar ik ken de uitdrukking verder niet
Peer comment(s):
neutral |
Jan Willem van Dormolen (X)
: Ik zou zoiets ook denken, alleen deze 'hippy-stoner' heeft dreadlocks, en dat klopt dan weer niet - die horen bij rasta's (die overigens ook van opsteken weten)
1 hr
|
neutral |
Sanmar
: Jan Willem: hier in Engeland kennen we 'New Age travellers' die als een soort hippies gezien worden en vaak dreadlocks hebben.
2 days 3 hrs
|
7 hrs
22 hrs
highe hippy
vraag is alleen of het wel mag van vandale...
+1
1 day 3 hrs
relaxte hippy
je zou bijna schrijven "rielekste"
ik denk ook dat het om het type gaat, en de suggestie dat blowen bij de lifestyle hoort, hoeft niet persé stoned of aan het blowen te zijn.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs 7 mins (2006-01-05 11:57:10 GMT)
--------------------------------------------------
sorry: hippie ipv hippy
ik denk ook dat het om het type gaat, en de suggestie dat blowen bij de lifestyle hoort, hoeft niet persé stoned of aan het blowen te zijn.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs 7 mins (2006-01-05 11:57:10 GMT)
--------------------------------------------------
sorry: hippie ipv hippy
Peer comment(s):
agree |
Pasteur
: mee eens, en ook dat "rielekste": herinnert me aan de tijd dat we in Maastricht een "soosjaal sentrum" hadden!
21 hrs
|
Something went wrong...