You answered this question Dec 11, 2001 22:11. View your answer below
Dec 11, 2001 14:12
22 yrs ago
English term

location position

English to French Marketing
"Additional colours can be used to show location position"
In a graphic guidelines.
It seems pleonastic to me, but here must be a reason.
Any suggestion?

Thanks in advance

Olivier

Proposed translations

1 hr
Selected

emplacement par secteur

Could "location" possibly refer to a particular group, sector, or unit? If not, disregard my suggestion. Bonne chance.

Sylvie
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks a lot!"
15 mins

Position d'emplacement

I hope it is it!
Something went wrong...
+3
17 mins

emplacement

"location position" sounds redundant to me as you noted and I would simply translate it by "emplacement".
Peer comment(s):

agree mckinnc : definitely -it's just badly put in the original
25 mins
agree Nicole Levesque
2 hrs
agree annekneip (X)
3 hrs
Something went wrong...
+2
33 mins

la position du lieu

If you are dealing with dababases, (I don't know if this is the case?), "position" is a specific term meaning where hierarchically the record is located.
You can also take a deeper look into your graphics: maybe you want to show where "location" is on the graphics, using colors.

Good luck.
Peer comment(s):

agree blacksmith : The translation is right even if you are not dealing with databases. It looks like location refers to a point in space whereas position is a point on a map or scheme.
15 hrs
agree sktrans : agree with the comments above - another variation: position du site.
23 hrs
Something went wrong...
7 hrs

coordonnés de position.

the location is usually given with some details
Something went wrong...
7 hrs

coordonnés de position.

the location is usually given with some details
Something went wrong...
7 hrs

coordonnés de position.

the location is usually given with some details
Something went wrong...
11 hrs

le situs de positionnement / les coordonnées...

littéralement, ça ressemble à "pour montrer la localisation (X/Y ou tridimensionnelle) de la position (d'un objet)

Position = position
Déf. : Emplacement d'un élément dans une chaîne. Note : La position de l'élément peut être désignée par un numéro d'ordre

Positionnement: situation d'un objet dans un ensemble
Location = situs n. m.
Déf. : Lieu de la situation d'une chose

Donc:
le situs de la position
le situs de positionnement

Mais comme on est en graphisme, je serais plus familière avec "les coordonnées de positionnement"
Reference:

GDT / Lexis

Something went wrong...
17 hrs

pour démarquer l'emplacement

ou "préciser l'emplacement"

ou encore: "pour un meilleur repérage du lieu"

Could be that sort of solution as well, at least that's the direction I would take on the basis of what I can make out of the possible context the expression is set in...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search