Nov 28, 2005 22:16
18 yrs ago
1 viewer *
English term

spread

English to Swedish Bus/Financial Business/Commerce (general) budget
The missing Euro 860 are referred to as the spread between the potential and the real intake.

Intake här verkar vara synonymt med revenues.
Proposed translations (Swedish)
4 +3 skillnad(en)
4 +2 fördelning

Proposed translations

+3
4 hrs
Selected

skillnad(en)

eller mellanskillnaden mellan potentiell och verklig inkomst
Peer comment(s):

agree Rebecca Barath
40 mins
Tx
agree Kjelle : eller avvikelse . fördelning mellan pot. och verklig tycker jag låter...fel
6 hrs
Tx
agree Johanna Holmberg (X)
6 hrs
TX
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack Anders! "
+2
11 mins

fördelning

Fördelning eller spridning tycker jag passar bra här.
Peer comment(s):

agree Mårten Sandberg : gärna spridning, men fördelning känns tveksamt
1 hr
Tack Mårten!
agree Charlesp : I'd say spridning
3 hrs
Tack Charles!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search