Nov 4, 2005 19:18
18 yrs ago
English term
runcount
English to Italian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
When you purchase your application, you request a specific number of licenses, called a runcount.
Proposed translations
(Italian)
3 | runcount/numero di licenze effettivamente richieste | tyx |
Proposed translations
13 hrs
Selected
runcount/numero di licenze effettivamente richieste
Magari lasciarlo così?
Il testo sembra dire: d'ora in avanti, 'runcount' è il termine che useremo per indicare il numero di licenze effettivamente richieste e concesse.
Il significato generico, dagli esempi che ho trovato, è quello di 'conteggio/numero delle volte' in cui qualcosa viene utilizzato, (aperto, se si tratta di programma)
Start Run Count at 0 for this key
When this option is selected, the new license key will start the "Run Count" (number of times the program has been run) from 0. This option is useful for issuing a license key that allows precisely 10 executions regardless of how many the user had available previously.
http://www.thinstall.com/help/?generatinglicensekeys.htm
Nel tuo caso, il termine sembra essere utilizzato per 'sintetizzare' il concetto (numero delle licenze effettivamente acquistate), e tradurlo sarebbe ridondante, oltre che poco pratico laddove dovesse essere usato, per esempio, come attributo,come qui di seguito:
License pools are used by Quark License Administrator to categorize and allocate the licenses you have purchased for QuarkXPress.
The default Quark License Administrator pool is the run-count pool.
It is a first-come, first-served pool, meaning that users or computers who are not assigned to another pool will be granted licenses from the run-count pool unless all the licenses in the pool are in use.
http://www.quark.com/products/qla/faq.jsp?idx=122
L'amministratore, cioè, attinge dal numero di licenze acquistate (run-count)per assegnarle al bacino di utenza in ordine di tempo, quindi il run-count scalerà man mano che le licenze vengono assegnate.
Una possibilità.
Il testo sembra dire: d'ora in avanti, 'runcount' è il termine che useremo per indicare il numero di licenze effettivamente richieste e concesse.
Il significato generico, dagli esempi che ho trovato, è quello di 'conteggio/numero delle volte' in cui qualcosa viene utilizzato, (aperto, se si tratta di programma)
Start Run Count at 0 for this key
When this option is selected, the new license key will start the "Run Count" (number of times the program has been run) from 0. This option is useful for issuing a license key that allows precisely 10 executions regardless of how many the user had available previously.
http://www.thinstall.com/help/?generatinglicensekeys.htm
Nel tuo caso, il termine sembra essere utilizzato per 'sintetizzare' il concetto (numero delle licenze effettivamente acquistate), e tradurlo sarebbe ridondante, oltre che poco pratico laddove dovesse essere usato, per esempio, come attributo,come qui di seguito:
License pools are used by Quark License Administrator to categorize and allocate the licenses you have purchased for QuarkXPress.
The default Quark License Administrator pool is the run-count pool.
It is a first-come, first-served pool, meaning that users or computers who are not assigned to another pool will be granted licenses from the run-count pool unless all the licenses in the pool are in use.
http://www.quark.com/products/qla/faq.jsp?idx=122
L'amministratore, cioè, attinge dal numero di licenze acquistate (run-count)per assegnarle al bacino di utenza in ordine di tempo, quindi il run-count scalerà man mano che le licenze vengono assegnate.
Una possibilità.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you"
Something went wrong...