Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
pick me up
Italian translation:
tonico, cordiale
Added to glossary by
Floriana (X)
Nov 27, 2001 12:10
22 yrs ago
7 viewers *
English term
pick me up
Non-PRO
English to Italian
Other
as in tonic
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | tonico, cordiale | Floriana (X) |
4 +1 | tiramisù? | Bruno Capitelli |
4 | bevanda ristoratrice | Chiara Yates |
4 | Ricostituente | Nicoletta Canesi |
4 | Pull me up. | Valentino Berardi |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
tonico, cordiale
"tonico" can be anything, while "cordiale" generally contains some alcohol (though one definition in Devoto Oli includes a kind of broth with lemon juice).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+1
25 mins
tiramisù?
Dato il poco contesto la butto lì
Bruno
Bruno
Peer comment(s):
agree |
Floriana (X)
: senz'altro possibile, ma se ne mangi troppo ti butta giù!
36 mins
|
25 mins
bevanda ristoratrice
Non mi viene un termine preciso. Un "pick me up' puo' essere un caffe', una coca, una succo durante la pausa per rigenerarsi e continuare.
Se mi viene in mente un termine piu' preciso te lo faccio sapere.
Ciao, Chiara
Se mi viene in mente un termine piu' preciso te lo faccio sapere.
Ciao, Chiara
Reference:
10 hrs
Ricostituente
Se serve per "increase your body tonic" potrebbe essere un ricostituente.
14 hrs
Pull me up.
If you happen to be on the ground while playing a game with others you could ask someone to help you getting up.
Something went wrong...