Glossary entry (derived from question below)
Sep 16, 2005 20:03
18 yrs ago
5 viewers *
French term
pièces
Non-PRO
French to English
Bus/Financial
Real Estate
proxy contract for sale of property
This is from a sale of property contract from Tahiti.
The context is as follows:
remettre ou se faire remettre tous titres et pieces, en donner ou retirer decharge.
The context is as follows:
remettre ou se faire remettre tous titres et pieces, en donner ou retirer decharge.
Proposed translations
(English)
4 +8 | documents | Isabel Hohneck |
5 -1 | documents OR | Anna Maria Augustine (X) |
Proposed translations
+8
9 mins
French term (edited):
pi�ces
Selected
documents
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Documents makes sense.
Thank you."
-1
10 mins
French term (edited):
pieces (with accent grave over first e
documents OR
in case it is about property then it's rooms as in a 2 room flat
Peer comment(s):
disagree |
ACOZ (X)
: This has nothing to do with rooms in this context, Anna.
9 hrs
|
Something went wrong...