Aug 24, 2005 18:57
18 yrs ago
Chinese term

水运管理

Chinese to English Bus/Financial Other college major
Is is correct to translate 水运管理 as Marine Management?

Discussion

Shang Aug 25, 2005:
ˮ��ָ�����ںӺ��ˣ����Ǻ��ˡ�

Proposed translations

+2
6 hrs
Chinese term (edited): ˮ�˹��
Selected

water transport/carriage management

water transport/carriage management

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 15 mins (2005-08-25 01:12:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cnaec.com.cn/guifan/02/R20-29.htm

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 31 mins (2005-08-25 04:28:19 GMT)
--------------------------------------------------

水运包括海运及河运。自1993年开始, 海运的定义已修订为于内河航限以外操作的船只运输, 而河运的定义则已修订为. 仅于内河航限以内操作的船只运输。
www.stats.gov.cn/ndsj/zgnj/2000/V17c.htm - 82k
Peer comment(s):

agree Shang
2 hrs
thanks
agree chica nueva : probably correct. Shang says 水运指的是内河 航运,不是海运 - perhaps that's possible in some contexts??
5 hrs
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
36 mins
Chinese term (edited): ˮ�˹��

marine transport(transportation) management

marine transport-汉英船舶大词典
Peer comment(s):

agree Chinoise
1 hr
thanks
neutral chica nueva : marine only has to do with the sea (mare = sea)
10 hrs
Something went wrong...
5 hrs
Chinese term (edited): ˮ�˹��

Maritime Transport Management

See the explanation in your next question, the correct term is maritime

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 53 mins (2005-08-25 00:50:47 GMT)
--------------------------------------------------

saying that though,the term 'marine trasnport' is also used quite a lot, but if one wants to be very particular about the English it is in fact an incorrect use of the word.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 46 mins (2005-08-25 01:43:50 GMT)
--------------------------------------------------

saying that though,the term 'marine trasnport' is also used quite a lot, but if one wants to be very particular about the English it is in fact an incorrect use of the word.
Peer comment(s):

neutral chica nueva : maritime only has to do with the sea (mare = sea)
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search