Glossary entry

Spanish term or phrase:

directamente

English translation:

outright

Added to glossary by Rebecca Hendry
Jul 13, 2005 22:53
18 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

directamente

Non-PRO Spanish to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
Si salvo la parte practica manana me quedo aqui hasta la parte teorica. Si directamente pierdo manana me iria manana.

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

outright

If I fail outright tomorrow....
Peer comment(s):

agree swisstell
0 min
Thank you SwissTell.
agree Yvonne Becker
1 min
Thanks Yvonne.
agree Claudia Luque Bedregal
12 mins
Thanks clb.
agree Marina56 : Si Rebecca. Suerte
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+2
3 mins

flunk

If I flunk tomorrow,....
Peer comment(s):

agree TranslateThis
34 mins
agree Maria_Elena Garcia Guevara
14 hrs
Something went wrong...
+1
31 mins

If I just flunk tomorrow

Another way to say it.
Peer comment(s):

agree Christina Courtright : best
11 hrs
Something went wrong...
1 hr

totally flunked / failed (that exam)

From the context, it appears it might be a kid/teenager talking about the possibility of failing miserably on a test/exam. The idea of failing in this way is often communicated, at least among American youth, with the adverb "totally," as in: "(Dude), if I totally flunk that exam,..."

This type of usage is common, especially in California (surfer) youth culture, which has had an effect on standard youth speech throughout the country (dating back to the days of Sean Penn in "'High Times' at Ridgemont High" popularizing the use of "dude"). :-)

Other options might include "completely" or "miserably" (though the last one might be too standard in this context). :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search