Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
frein de parc double
English translation:
double parking brake
Added to glossary by
Diana Chemparathy
Jul 12, 2005 17:41
18 yrs ago
French term
freines de parc double
French to English
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
other
The text is automotive, and it is a list of features for a mobile unit; the syntagm appears in the following: "Frein de parc double vase à ressort". Any idea for "frein de parc"? thanks a lot.
Proposed translations
(English)
3 | parking brake | Amy Christie |
Proposed translations
7 mins
Selected
parking brake
Lots of refs for parking brake on google, though will have to research the 'double...' part a bit more....
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-07-12 17:51:01 GMT)
--------------------------------------------------
Though this may in fact be \'handbrake\'.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 44 mins (2005-07-12 19:26:07 GMT)
--------------------------------------------------
Didn\'t realise the post was closed as there was no indication of this. Glad you found the answer anyway.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 46 mins (2005-07-12 19:28:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Didn\'t realise the post was closed as there was no indication of this. Glad you found the answer anyway.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 55 mins (2005-07-12 19:36:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thanks Diana!
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-07-12 17:51:01 GMT)
--------------------------------------------------
Though this may in fact be \'handbrake\'.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 44 mins (2005-07-12 19:26:07 GMT)
--------------------------------------------------
Didn\'t realise the post was closed as there was no indication of this. Glad you found the answer anyway.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 46 mins (2005-07-12 19:28:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Didn\'t realise the post was closed as there was no indication of this. Glad you found the answer anyway.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 55 mins (2005-07-12 19:36:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thanks Diana!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I re-opened the question in order to be able to grade it. Thanks a lot for your help Amy."
Discussion