Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Direccion Regional del Zenufana de la Corporacion Autonoma Regional del Centro .
English translation:
Zenufa Regional Directorate, Antioquia-Corantioquia Autonomous Regional Corporation
Added to glossary by
Jenette Holyoak
Jul 6, 2005 13:13
18 yrs ago
8 viewers *
Spanish term
Direccion Regional del Zenufana de la Corporacion Autonoma Regional del Centro .
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
Hi Proz,
Direccion Regional del Zenufana de la Corporacion Autonoma Regional del Centro de Antioquia-Corantioquia.
How would I translate this!!
Thanks
Direccion Regional del Zenufana de la Corporacion Autonoma Regional del Centro de Antioquia-Corantioquia.
How would I translate this!!
Thanks
Proposed translations
(English)
4 | Zenufa Regional Directorate, Antioquia-Corantioquia Autonomous Regional Corporation | Muriel Vasconcellos |
3 | Zenufana Regional Department.... | Marina Soldati |
Proposed translations
11 hrs
Selected
Zenufa Regional Directorate, Antioquia-Corantioquia Autonomous Regional Corporation
My understanding is that "centro" refers to the urban area, which wouldn't need to be translated if you put the proper name first. The full version wuld be
Zenufa Regional Directorate, Autonomous Regional Corporation for the Antioquia-Corantioquia Urban Area
Zenufa Regional Directorate, Autonomous Regional Corporation for the Antioquia-Corantioquia Urban Area
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
1 hr
Zenufana Regional Department....
Zenufana Regional Department of the Regional Autonomous Corporation/Community of Center Antioquía-Corantioquía
Es una idea pero no lo he visto en goggle
Es una idea pero no lo he visto en goggle
Discussion