Jun 28, 2005 11:28
18 yrs ago
Spanish term

interpretación - see phrase

Spanish to English Other Finance (general)
Hi guys,

This is going to seem like a really dumb question, do forgive me....it's been a long day! Basically, I need a way to phrase this sentence in English - every way I come up with sounds really awkward!

La información que hoy se presenta se ha preparado teniendo en cuenta los principios contables y la interpretación de la que se tiene conocimiento hasta el momento.

It's the second half of the sentence I just can't get to sit right in English...I understand the meaning, but my brain is fried today and can't make it sound natural!

Any suggestions most appreciated!

Paul

Proposed translations

+1
10 mins
Spanish term (edited): interpretaci�n - see phrase
Selected

strange in Spanish too..

interpretation of what? The information, or the principles? It it confusing. The phrase "interpretación de la que se tiene conocimiento" is rather odd. You´d expect "información" instead of "interpretación".
Here´s a literal rendering, but it is not any clearer than the original:

They information presented here today has been prepared according to general accounting principles and the interpretation that is known so far.
Peer comment(s):

agree Marina Soldati
18 mins
gracias, Marina
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks George - went for a bit of a mish-mash of all the answers, but opted to award points to you as you confirmed that I wasn't being stupid by having trouble with the Spanish!!!"
7 mins
Spanish term (edited): interpretaci�n - see phrase

and their interpretation known to date.

xx
Something went wrong...
13 mins
Spanish term (edited): interpretaci�n - see phrase

basis for application to the best of our knowledge

to the best our knowledge
Something went wrong...
4 hrs
Spanish term (edited): interpretaci�n - see phrase

...and their present interpretation...

I believe they are referring to what they call Accounting Phylosophy. Principios Contables do have various interpretations, hence I believe they are talking about those principios and the generally accepted present interpretation about them. Good luck.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search