Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
in Rechtskraft erwachsen
English translation:
becomes final and absolute / gains full force and effect / gains legal force / becomes res judicata
Added to glossary by
silfilla
May 11, 2005 23:17
19 yrs ago
22 viewers *
German term
in Rechtskraft erwachsen
German to English
Law/Patents
Law (general)
Swiss divorce settlement
Still from the Swiss divorce papers.
Dieser Entscheid erwächst in Rechtskraft, wenn nicht innert von 10 Tagen von einer Partei schriftlich eine Begründung verlangt wird.
I guess it means sth. like "becomes final." (Legal is not my field, I got "hoodwinked" into this one! :-))
Dieser Entscheid erwächst in Rechtskraft, wenn nicht innert von 10 Tagen von einer Partei schriftlich eine Begründung verlangt wird.
I guess it means sth. like "becomes final." (Legal is not my field, I got "hoodwinked" into this one! :-))
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
becomes final and absolute / gains legal force
:-)
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-05-11 23:21:32 GMT)
--------------------------------------------------
\"in Rechtskraft erwachsen\" is Swiss German for \"rechtskraeftig werden\"
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-05-11 23:22:34 GMT)
--------------------------------------------------
also: becomes res judicata
if you choose this option, please italicize the Latin portion
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2005-05-12 00:11:53 GMT)
--------------------------------------------------
from Black\'s Law Dictionary, 7th ed., p. 1312:
\"res judicata [Latin \'a thing adjudicated\'] 1. An issue that has been definitively settled by judicial decision. ...\"
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 50 mins (2005-05-12 09:08:34 GMT)
--------------------------------------------------
*shall gain full force and effect*
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-05-11 23:21:32 GMT)
--------------------------------------------------
\"in Rechtskraft erwachsen\" is Swiss German for \"rechtskraeftig werden\"
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-05-11 23:22:34 GMT)
--------------------------------------------------
also: becomes res judicata
if you choose this option, please italicize the Latin portion
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2005-05-12 00:11:53 GMT)
--------------------------------------------------
from Black\'s Law Dictionary, 7th ed., p. 1312:
\"res judicata [Latin \'a thing adjudicated\'] 1. An issue that has been definitively settled by judicial decision. ...\"
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 50 mins (2005-05-12 09:08:34 GMT)
--------------------------------------------------
*shall gain full force and effect*
Peer comment(s):
agree |
Adrian MM. (X)
: becomes a (divorce decree) absolute
19 hrs
|
thanks
|
|
agree |
verbis
1 day 0 min
|
thanks
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This is hard to grade! I appreciate everyone's contributions. I picked this because of all the supporting evidence. "
3 mins
will become legally vaild or final
I would say
+2
12 mins
shall be effective
usually found in my English (BE or AE) docs
2 hrs
legally enforceable
this decision becomes legally enforceable....
6 hrs
becomes definitive
another possibility ...
Discussion