Glossary entry

French term or phrase:

moralité

German translation:

einwandfreies Verhalten

Added to glossary by antje.s
Apr 26, 2005 08:25
19 yrs ago
1 viewer *
French term

moralité

French to German Bus/Financial Human Resources
Es geht um eine Stellenanzeige für einen Verkaufsmitarbeiter:

Vous aimez le contact et possédez avant tout des qualités personnelles essentielles à votre réussite :
rigueur, **moralité**, vivacité et goût du travail en équipe.

Mir fällt nichts ein. Ich kann ja schlecht schreiben "Sie sind ehrlich"!
Danke für Eure Hilfe
Change log

Apr 26, 2005 08:41: Steffen Walter changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Apr 26, 2005 08:41: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Education / Pedagogy" to "Human Resources"

Discussion

GiselaVigy Apr 26, 2005:
coucou, "einwandfreies Verhalten" vielleicht, fr�her wurde gesagt "Leumund"
Non-ProZ.com Apr 26, 2005:
hat nichts mit Education/pedagogy zu tun!!!!

Proposed translations

1 hr
French term (edited): moralit�
Selected

einwandfreies Verhalten

vielleicht das Allgemeinste! Danke Antje, das Askerfeld gefällt mir wirklich gut, da man dort seine Gedanken austauschen kann ... Die Schule hat wieder angefangen? Einen schönen Tag bei Dir!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Habe die allgemeine Lösung gewählt, denn die Antwort des Kunden auf meine Rückfrage war "faut pas qu'il couche avec toutes les clientes" (sic!). Ich habe mich dann weiterer Fragen höflichst enthalten."
23 mins
French term (edited): moralit�

Wertebewusstsein

Nur mal so ein Gedanke...
Something went wrong...
56 mins
French term (edited): moralit�

Arbeitsethik / Ehrlichkeit

Wenn ich mir deine "Serie" an Eigenschaften so anschaue, könnte vielleicht eines der obigen Attribute passen.

"rigueur, **moralité**, vivacité et goût du travail en équipe" ==> unbedingtes Engagement, Arbeitsethik, Aufgeschlossenheit und Spaß an der Arbeit im Team

ethisch einwandfreie Arbeitseinstellung?

"vivacité" kann auch noch die Konnotationen "Lebhaftigkeit" (passt hier m.E. nicht) oder Beweglichkeit/Flexibilität haben.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search