Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
XXX is a broadly-held company
German translation:
Unternehmen mit breitgestreuter Aktionärsstruktur
Added to glossary by
Antje Ruppert
Apr 18, 2005 12:59
19 yrs ago
English term
XXX is a broadly-held company
English to German
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
business
I am working on a CEO notice regarding a merger and can't quite put my finger on the meaning of "broadly-held".
Problem is, the text is due shortly.
If someone could give me an idea, I would greatly appreciate it. I found "Streubesitz" but that does not really fit my context.
Thanks,
Antje
Problem is, the text is due shortly.
If someone could give me an idea, I would greatly appreciate it. I found "Streubesitz" but that does not really fit my context.
Thanks,
Antje
Proposed translations
(German)
4 | Unternehmen mit breitgestreuter Aktionärsstruktur | Giulia Capulet |
Proposed translations
34 mins
Selected
Unternehmen mit breitgestreuter Aktionärsstruktur
I have heard that before.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your help and I apologize for the delay.
Antje
"
Discussion
"We had another great chapter as a broadly-held U. S. public company."
My spontaneous comment would have been "Unternehmen (mit Aktien) im Streubesitz".