Technikai fórumok »

CafeTran support

 
Subscribe to CafeTran support Track this forum

Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+
   Téma
Közzétette
Válaszok
(Megtekintések)
Utolsó hozzászólás
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Macro: Shrink the selection in both the source and target term editor in ONE click
Hans Lenting
Jun 2, 2018
0
(1,090)
Hans Lenting
Jun 2, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  CafeTran just got a little more mainstream: editing directly in the translation grid
Hans Lenting
May 21, 2018
2
(2,057)
Hans Lenting
May 31, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  "Panels arrangement found in some other CAT tools"
Hans Lenting
May 4, 2018
9
(2,839)
Hans Lenting
May 31, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Quick term adding: Select all words except the first one
Hans Lenting
May 29, 2018
0
(886)
Hans Lenting
May 29, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Create Binde-Strich alternatives
Hans Lenting
May 26, 2018
1
(1,673)
Hans Lenting
May 27, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Trailing spaces no longer included in formatting tags
Hans Lenting
May 25, 2018
0
(1,020)
Hans Lenting
May 25, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Opened CafeTran and everyting was gone
Gerhard Wiesinger
May 19, 2018
6
(2,605)
Hans Lenting
May 23, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Saving settings in Project Templates
Hans Lenting
May 23, 2018
0
(1,142)
Hans Lenting
May 23, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Cycling through CafeTran's Themes & Window layouts
Hans Lenting
May 22, 2018
0
(999)
Hans Lenting
May 22, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Move exported Excel files to the appropriate subfolders
Hans Lenting
May 11, 2018
1
(1,236)
Hans Lenting
May 22, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Import of Multiterm XML glossaries
Hans Lenting
Apr 29, 2018
0
(1,367)
Hans Lenting
Apr 29, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  CafeTran Espresso 2018 Akua released
Igor Kmitowski
Jan 31, 2018
12
(5,863)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Is there a PDF manual for CafTran Espresso?
Egmont Schröder
Mar 30, 2018
5
(4,041)
Egmont Schröder
Apr 24, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Splitting up gigantic TMs
Hans Lenting
Apr 17, 2018
4
(2,162)
Hans Lenting
Apr 23, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Combining Microsoft terminology in TBX format to create new language combinations
Hans Lenting
Apr 22, 2018
0
(1,324)
Hans Lenting
Apr 22, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Scanning source documents for possible non-translatables
Hans Lenting
Apr 13, 2018
1
(1,560)
Hans Lenting
Apr 15, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Auto-assembling derailed?
Hans Lenting
Apr 11, 2018
2
(1,497)
Hans Lenting
Apr 12, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  CT and Java 10
Hans Lenting
Apr 11, 2018
0
(1,250)
Hans Lenting
Apr 11, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Experimenting with DeepL: trying to improve inter-segment term consistency
Hans Lenting
Mar 29, 2018
3
(1,807)
Hans Lenting
Apr 5, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Getting started on my first CafeTran project (with Trados files)
BabelOn-line
Apr 3, 2018
3
(1,794)
Jean Dimitriadis
Apr 3, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Solution to harvest alternative translations from DeepL
Hans Lenting
Mar 29, 2018
4
(3,642)
Hans Lenting
Apr 3, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  The ‘Lite Version’ of SDL Studio?
Hans Lenting
Mar 28, 2018
0
(1,012)
Hans Lenting
Mar 28, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Please submit your request for tutorials
Hans Lenting
Aug 28, 2012
5
(3,254)
Meta Arkadia
Mar 18, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Working from FRA/ITA: How to handle terms with apostrophes?
Rox-Edling
Mar 12, 2018
8
(2,699)
Hans Lenting
Mar 16, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Surrounding tags insertion at the transfer of non-translatable fragments to target segments via F4
Hans Lenting
Mar 13, 2018
0
(1,067)
Hans Lenting
Mar 13, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Updated Java today, now Cafetran crashes
Gerhard Wiesinger
Feb 17, 2018
3
(2,095)
Hans Lenting
Mar 8, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Automated creation of new project-related resources for new clients
Hans Lenting
Mar 7, 2018
1
(1,199)
Hans Lenting
Mar 7, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  CafeTran Espresso 2018 freezing on my Macs when opening Studio projects
Hans Lenting
Mar 1, 2018
5
(2,406)
Hans Lenting
Mar 6, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Save changes in the glossary: which one?
Hans Lenting
Mar 3, 2018
0
(1,000)
Hans Lenting
Mar 3, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Resources in Cafetran Akua
ibz
Mar 1, 2018
4
(1,598)
ibz
Mar 1, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Word tables and segment order: columns instead of rows
Hans Lenting
Feb 26, 2018
1
(1,066)
mikhailo
Feb 26, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Working on a .doc or a .sdlppx file with Cafetran
BabelOn-line
Feb 23, 2018
4
(3,556)
BabelOn-line
Feb 23, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Copying user files to a new installation of CafeTran Espresso 2018
Hans Lenting
Feb 18, 2018
0
(1,060)
Hans Lenting
Feb 18, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Mac: Open reference PDF when CafeTran Espresso 2018 is launched
Hans Lenting
Feb 12, 2018
0
(1,516)
Hans Lenting
Feb 12, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Strange message    ( 1... 2)
ibz
Feb 9, 2018
16
(6,469)
ibz
Feb 12, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  CafeTran .tmx cleaning/maintenance tips & tools (useful for cleaning Studio-generated TMs)
Michael Beijer
Feb 1, 2018
3
(2,165)
Igor Kmitowski
Feb 1, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Best choice for a small agency: Trados or CafeTran?
BabelOn-line
Jan 18, 2018
14
(10,356)
Jean Dimitriadis
Jan 29, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Problems getting started
0
(1,425)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Adding macro palettes to CafeTran Espresso 2018
Hans Lenting
Jan 21, 2018
0
(1,252)
Hans Lenting
Jan 21, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Exclude untranslated segments from memory
ibz
Jan 19, 2018
2
(1,480)
ibz
Jan 19, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Get translation from DeepL via keyboard shortcut
14
(10,794)
Hans Lenting
Dec 23, 2017
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Unable to open CafeTran Espresso in Win10
Simin Tan
Dec 14, 2017
2
(1,675)
Simin Tan
Dec 14, 2017
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Wonderful tool! But why it takes SO MUCH laptop resources?!
vidyatrans
Dec 4, 2017
7
(2,552)
Michael Beijer
Dec 6, 2017
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  New to CafeTran on Mac? Download Java 9!
Hans Lenting
Dec 6, 2017
0
(1,233)
Hans Lenting
Dec 6, 2017
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  How to perform a QA Check for non-translatables?
Hans Lenting
Dec 4, 2017
0
(1,192)
Hans Lenting
Dec 4, 2017
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Chinese characters in CafeTran
Kaitlyn Pratt
Nov 18, 2017
6
(3,246)
Hans Lenting
Dec 4, 2017
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Creating a bilingual review table from Studio and memoQ projects is possible now
Hans Lenting
Dec 2, 2017
0
(1,058)
Hans Lenting
Dec 2, 2017
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Transit NXT project combability
Thorben Heinz
Nov 14, 2017
2
(1,988)
Hans Lenting
Nov 15, 2017
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  CafeTran - Can I choose not to transfer source tags to target?
eassuncao
May 13, 2016
6
(4,440)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Using the temporary API to translate source segments in CafeTran
1
(1,917)
Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+

Red folder = Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta (Red folder in fire> = Több mint 15 hozzászólás) <br><img border= = Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta (Yellow folder in fire = Több mint 15 hozzászólás)
Lock folder = A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)


Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.




A fórumok e-mailes nyomon követése csak regisztrált felhasználók számára elérhető funkció.


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »