Working languages:
English to Tagalog
Tagalog to English
Tagalog (monolingual)

Erwin Joseph Fernandez
Experienced translator

DAVAO CITY, 11, Philippines
Local time: 11:36 PST (GMT+8)

Native in: Tagalog (Variant: Philippines) Native in Tagalog, Cebuano (Bisayan) Native in Cebuano (Bisayan)
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Software localization, Voiceover (dubbing), MT post-editing, Copywriting, Transcreation, Editing/proofreading, Language instruction, Translation, Transcription, Website localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Media / MultimediaElectronics / Elect Eng
Internet, e-CommerceManufacturing
Law (general)Human Resources
RetailAdvertising / Public Relations
Poetry & LiteratureSocial Science, Sociology, Ethics, etc.

Rates
English to Tagalog - Rates: 0.02 - 0.05 USD per word / 11 - 15 USD per hour / 0.15 - 0.20 USD per audio/video minute
Tagalog to English - Rates: 0.03 - 0.06 USD per word / 11 - 15 USD per hour / 0.15 - 0.20 USD per audio/video minute
Tagalog - Rates: 0.03 - 0.06 USD per word / 11 - 15 USD per hour / 0.15 - 0.20 USD per audio/video minute
English - Rates: 0.03 - 0.06 USD per word / 11 - 15 USD per hour / 0.15 - 0.20 USD per audio/video minute

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Bachelor's degree - University of Mindanao
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Sep 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Google Translator Toolkit, memoQ, xBench, Smartcat, Subtitle Edit
Website http://www.proz.com/profile/3318536
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to another profession
  • Improve my productivity
Bio
An experienced, multi-skilled, reliable & talented Translator, Proofreader/QA, Transcriptionist, voice-over talent and video subtitling with a proven ability to translate English to Tagalog (Native Tongue) and Tagalog to English. I am also a quick learner who can absorb new ideas and can communicate clearly and effectively with people from all social and professional backgrounds. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise and at the same time remaining aware of professional roles and boundaries. Would like to work as a translator and subtitling for a successful and ambitious company that offers great opportunities for career development and progression.
Keywords: Tagalog, affordable, quality, experienced, QA, edit, localization, skilled, transcriber, subtitling


Profile last updated
Sep 2, 2023



More translators and interpreters: English to Tagalog - Tagalog to English   More language pairs