Member since Jan '23

Working languages:
English to Italian
Italian (monolingual)

Barbara Monti
Videogame Localization Specialist EN>IT

Italy

Native in: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, MT post-editing, Website localization, Editing/proofreading, Software localization
Expertise
Specializes in:
Gaming/Video-games/E-sportsInternet, e-Commerce
Advertising / Public RelationsMarketing
Printing & PublishingComputers: Software
Rates

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Check | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Jan 2021. Became a member: Jan 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, memoQ
Website https://www.mobygames.com/developer/sheet/view/developerId,1031801/
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Barbara Monti endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I am an expert in English-to-Italian review and localization, with extensive experience in the publishing and video game industry

My specialty lies in video game localization, and I’ve been working as a freelancer in this field since 2018. 

I have collaborated on various projects of different sizes, ranging from independent games to top-tier AAA titles. In addition, I have gained significant experience in reviewing and translating projects from English to Italian, working with various publishing houses and media agencies.

I have also gained experience in Machine Translation (MT) Post-Editing throughout my career.
In 2022, I completed an online MT post-editing course, gaining the skills necessary to ensure precise and high-quality translations, thus helping to improve the efficiency and accuracy of various translation projects.

Portfolio: https://www.mobygames.com/developer/sheet/view/developerId,1031801/
Please note that most project titles cannot be shared here due to NDAs.

Keywords: video game, videogame, translation, MT post-editing, localization, english, italian, software, proofreading


Profile last updated
May 17



More translators and interpreters: English to Italian   More language pairs