Poll: In my source language(s), I prefer to communicate by: ناشر الموضوع: ProZ.com Staff
|
This forum topic is for the discussion of the poll question "In my source language(s), I prefer to communicate by:".
View the poll results »
| | | Maria Simmen ألمانيا Local time: 17:14 أنجليزي إلى ألماني + ... Right now, I prefer not to communicate at all ... | Dec 13, 2019 |
since it's been crazy busy everywhere and I'd rather just lock myself into my bedroom and enjoy some sodding PEACE AND QUIET, thank you very much! Generally speaking though, I couldn't care less which of my languages is being used. | | | neilmac أسبانيا Local time: 17:14 إسباني إلى أنجليزي + ...
It depends on who with or what for. When writing in my source language, I need to take greater care to avoid mistakes and "sounding foreign", whereas when speaking I can usually rattle away fluently at bilingual level. | | |
My source languages are English, French, Italian and Spanish. I prefer communicating with my customers by e-mail whatever the language (I must say though that my Italian and Spanish are rather rusty) as it's always good, for both parties, to have everything in writing. I can’t remember the last time a client phoned me… | |
|
|
Thayenga ألمانيا Local time: 17:14 عضو (2009) أنجليزي إلى ألماني + ... No preference | Dec 13, 2019 |
Either one is fine with me. | | | Not much choice | Dec 13, 2019 |
I live immersed in my main source language, and I speak and write it fluently. I don't always have a choice! I am equally happy speaking or writing the language, functionally as well as most natives, though not up to professional standards. I know where to look things up, if I need to, in the official Retskrivningsordbogen from the Danish language Council, or I know the rules already! I hear idioms and know special turns of phrase from literature and current affa... See more I live immersed in my main source language, and I speak and write it fluently. I don't always have a choice! I am equally happy speaking or writing the language, functionally as well as most natives, though not up to professional standards. I know where to look things up, if I need to, in the official Retskrivningsordbogen from the Danish language Council, or I know the rules already! I hear idioms and know special turns of phrase from literature and current affairs, and as a language geek I am conscious of them and play with them as many others don´t - languages are not taught and studied in schools as they used to be!
[Edited at 2019-12-13 11:53 GMT] ▲ Collapse | | | can not have preference | Dec 13, 2019 |
I am living in a foreign country with my French husband who does not speak Chinese. In fact, nowadays I seldom have the chance to use my target language outside of work.
[Edited at 2019-12-13 10:08 GMT]
[Edited at 2019-12-13 10:17 GMT] | | |
If we're talking about communicating with clients, it always has to be in writing for me. In general communication, I prefer to speak my source languages than write them. When I speak, if I make a mistake, no one pays much attention, but in writing it sticks out like a sore thumb. | |
|
|
Samuel Murray هولندا Local time: 17:14 عضو (2006) أنجليزي إلى أفيقاني + ...
ProZ.com Staff wrote: "In my source language(s), I prefer to communicate by:" Well, I prefer speaking, but my writing is better. | | |
I prefer written communication in both my source language and my native language. Writing allows me to go back and correct errors. That isn't possible in spoken communication. | | | Daniel Fernandes البرازيل Local time: 12:14 عضو (2010) أنجليزي إلى برتغالي + ...
99% of my communications are written, usually by email. At home I have no need to communicate in my second and third languages - but I work at home, so I don't communicate in these languages at all. Oral communication, for me, is basically talking to myself... I've been wanting to change it, though.
[Edited at 2019-12-13 12:16 GMT] | | | Mode of communication is immaterial, as long as you make your point clear. | Dec 13, 2019 |
I think, if you have enough mastery in language, speaking or writing comes naturally. Speaking, of course, can be informal and has got its own advantage in casual exchanges. | |
|
|
Laura Nagle (X) الولايات المتحدة Local time: 11:14 فرنسي إلى أنجليزي + ...
I'm most confident communicating in writing, whether in my source or target/native languages. There's a reason I'm a translator and not an interpreter! | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Poll: In my source language(s), I prefer to communicate by: Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |