This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Chinese to English: 中国房价仍有40-50%的下降空间(China’s Housing Price still has 40-50% Room for Decrease) General field: Bus/Financial Detailed field: Real Estate
Source text - Chinese 房地产业明显受益于扩张性货币政策,一个重要原因在于多数房地产开发企业缺乏自有资金,但普遍开发规模过大;另一方面,对消费信贷的极度放松在很大程度上促成了由房企内部人员和炒家分别主导的“假按揭”事件。今年3月以来深圳房屋成交量明显回升,但调查发现不少房地产公司和炒家趁这次银行放贷运动,一个人做了数10套甚至数百套预售房地产抵押登记,从银行套取了巨额信贷资金,同时也推动了楼市成交量的回升,造成了政府、开发商、炒家欢欣鼓舞的房价上涨局面,吸引大量缺乏认知能力的消费者参与抢购,这是非常危险的做法。
Translation - English The real estate sector has obviously benefited from the expansionary monetary policy. One important reason is that the majority of real estate enterprises lacks its own reserves, but is generally developed on an overly large scale. On the other hand, the extreme relaxation of consumer credits, to a large degree, contributed to “fake mortgage” incidents caused by real estate insiders and speculators respectively. Ever since March, Shenzhen’s housing turnover has rallied significantly. But through investigation, it has been discovered that many real estate enterprises and speculators seized the opportunity when banks were lending, and very often one person made tens even hundreds of mortgage registration of pre-sale properties. These individuals illegally acquired huge credit funds from banks, and at the same time, triggered the rise in housing turnover and caused the situation of rise in housing prices which made the government, developers and speculators extremely happy. This attracted many consumers, who lack the knowledge and ability to buy property, to rush to purchase. And this is something very dangerous.
English to Chinese: Unit Vision(部门远景) General field: Tech/Engineering Detailed field: Energy / Power Generation
Source text - English Electricity from fossil resources will continue to grow more expensive in the coming decades. Growing demand for energy, replacement of conventional electricity production capacity and environmental measures will undoubtedly cause electricity prices to rise. Instead, the investment costs for wind energy are decreasing due to R
Translation - Chinese 利用化石资源发电的成本将在以后的几十年中继续增长。对能源、常规电力生产能力的代替与环保措施越来越高的需求将无疑导致电价的增长。同时,风力能源的投资成本因成功的研发和从市场上已部署系统中进行学习的效果而减少。最后:其燃料,也就是风,是免费的。荷兰能源研究中心风能部致力于提高风力能源的价值并减少其成本。这就是我们研究活动的动力,也是我们与全世界最大的风力机制造商以及他们的供应商、项目开发者与投资者、承包商与风电场运营商合作的原因。我们所看到的远景为,在以后的几年里,陆上风力能源将在欧洲达到一个盈亏平衡点,并且海上风力能源将在2020年以前达到这个点。
More
Less
Translation education
Master's degree - Heriot-Watt University--UK
Experience
Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Jul 2007.
Credentials
Chinese to English (Heriot Watt University, verified) English to Chinese (Heriot Watt University, verified)
Born in China
Have been living in the US for more than a decade
Master's Degree in Translating and Conference Interpreting (Heriot-Watt University, UK)
Bachelor's Degree in Music (Indiana University-Bloomington, US)
Experienced in various interpreting modes: Simultaneous, Consecutive, Escort, Liaison
High-quality translator, clients include: the UN, US Census Bureau, The Chinese Consulate-General in Edinburgh, UK, The Supreme Court of Ohio, Ohio Department of Education, Sesame Street, Merrill Lynch, Emirates Airline, UK’s Charities Aid Foundation (CAF), Arts Council of England, Associated Board of the Royal Schools of Music (UK), M.E. Sharpe Publishing, Sony Ericsson, Cincinnati Children's Hospital, New York Hospital Queens, London Fog, Tiffany & Co., Ocean Drive Magazine, The Royal Ontario Museum, and many more.
Excellent subtitler: many movies for HBO
Language enthusiast: have also been studying French, Dutch and Latin
I am thoroughly dedicated to my work, and I believe that translation should be accurate, affordable, and that interpreters should always prepare as much as they can beforehand in order to provide professional and reliable interpretation. Please refer to my CV and Willingness-to-Work-Again entries (top right corner), thank you!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: chinese conference interpreter, chinese simultaneous interpreter, chinese consecutive interpreter, chinese music translation, chinese translation, chinese document translation, chinese documents translation, USA, simplified chinese translation, simplified chinese translator. See more.chinese conference interpreter, chinese simultaneous interpreter, chinese consecutive interpreter, chinese music translation, chinese translation, chinese document translation, chinese documents translation, USA, simplified chinese translation, simplified chinese translator, traditional chinese translator, chinese into english translation, chinese into english translator, chinese translator, native chinese translator, chinese into english, chinese-english, chinese mother tongue, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Chinese into English, Chinese Translation, Chinese Translator, Translation, translate chinese, chinese website translation, chinese business translations, Chinese-to-English, Chinese-English, chinese translation service, chinese translation services, Chinese-English translation, email chinese, chinese to english music translation, english to chinese music translation, chinese english conference interpreter, english chinese conference interpreter, english chinese simultaneous interpreter, chinese english simultaneous interpreter, english chinese consecutive interpreter, chinese english consecutive interpreter, music, fashion, cosmetics, chinese literary translator, chinese english literary translator, trados, experienced chinese english translator, experienced english chinese translator, certified chinese english translator, certified english chinese translator, master's degree chinese english translator, master's degree english chinese translator, MA in translation, degree in music, poetry. See less.