Member since Jun '04

Working languages:
English to Spanish
Spanish (monolingual)
Italian to Spanish

Availability today:
Partially available

June 2024
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Sabrina Ciserchia
Portuguese to Spanish
Natalia Zudaire
Professionally translating since 2004!

Argentina
Local time: 02:29 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, MT post-editing, Transcreation, Software localization, Website localization, Editing/proofreading, Project management, Interpreting, Vendor management
Expertise
Specializes in:
Gaming/Video-games/E-sportsComputers (general)
IT (Information Technology)Computers: Software
Computers: HardwareMarketing
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
Tourism & TravelManagement

Rates
English to Spanish - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 20 - 30 USD per hour
Italian to Spanish - Rates: 0.09 - 0.11 USD per word / 25 - 35 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 333, Questions answered: 228, Questions asked: 121
Project History 11 projects entered    5 positive feedback from outsourcers
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Editing/proofreading
Volume: 37840 words
Completed: May 2006
Languages:
English to Spanish
Notebooks, printers, and network storage devices technical specs. website

Hardware specifications and marketing material for a notebooks, printers, and systems of network mass storage.

Computers: Hardware, Computers (general)
 No comment.

Post-editing
Volume: 20000 words
Languages:
English to Spanish
Just finished 20k words MTPE. Technical field.



 No comment.

Translation
Volume: 3853 words
Completed: Jan 2006
Languages:
English to Spanish
International Terms and Conditions / International Policy

International Terms and Conditions and Policy for an online sales website.

Business/Commerce (general), Computers (general), Law: Contract(s)
positive
Blue Board outsourcer info (5 to 10 entries):  Thank you - prompt service with great results, as always!

Translation
Volume: 36439 words
Completed: Jan 2006
Languages:
English to Spanish
Website localization



Sports / Fitness / Recreation
positive
Blue Board outsourcer info (5 to 10 entries):  Thank you for your wonderful work. I look forward to working with you again!

Translation
Volume: 9000 words
Completed: Jan 2006
Languages:
English to Spanish
Business and Light Technical

Business Plan focusing on telecom/broadband market.

Telecom(munications), Computers: Systems, Networks, Computers: Hardware
positive
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  No comment.

Translation
Volume: 17480 words
Completed: Apr 2006
Languages:
English to Spanish
Translation of the manuals of software solutions for variable-data publishing

Translation of the manuals of two software solutions for variable-data publishing used to easily create and produce highly personalized marketing materials for commercial print, e-mail and Web using a single software solution.

Other, Media / Multimedia, Computers (general)
positive
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Natalia is a good translator, fast and accurate. She is also highly responsive to customer requests. I would recommend her warmly to any translation agency.

Translation
Volume: 11969 words
Completed: Feb 2006
Languages:
English to Spanish
Sorting Software Operating Manual and other



Textiles / Clothing / Fashion, Other, Mechanics / Mech Engineering
positive
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  No comment.

Translation
Volume: 957 words
Completed: Aug 2005
Languages:
Spanish to English
Translation of a formal registration of a certificate issued by the physician

Document to be presented before the US Embassy in Argentina.

Law (general), Certificates, Diplomas, Licenses, CVs, Medical (general)
 No comment.

Translation
Volume: 1558 words
Completed: Jun 2005
Languages:
English to Spanish
Wi-Fi modems brochure



Telecom(munications), Computers: Hardware
 No comment.

Translation
Volume: 42598 words
Completed: Feb 2004
Languages:
English to Spanish
Operator's manual of an MRI system

Selection of the most relevant parts of an MRI operator's manual.

Medical (general), Medical: Instruments
 No comment.

Translation
Volume: 12384 words
Completed: Jul 2001
Languages:
Spanish to English
FIFA's WYC Press Area - Match Summaries and Press Releases

Translator at the Press Area during the World Youth Championship 2001. Translated press releases (along with a small team), starting lists, and match summaries.

Sports / Fitness / Recreation
 No comment.


Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Glossaries Alimentos, Contabilidad, Contratos, Diplomas y analíticos, Divorcio, Idioms, Pasaportes y certificados, Periodismo, Quiebras, Sociedades

Translation education Graduate diploma - Aconcagua University
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Feb 2002. Became a member: Jun 2004.
Credentials English to Spanish (Universidad del Aconcagua, verified)
English to Spanish (Colegio de Traductores Públicos de la provincia de Mendoza)
English to Spanish (CTPCBA)
Memberships Colegio de Traductores Públicos de la Provincia de Mendoza, CTPCBA, TILP
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Alchemy Publisher, AutoCAD, Catalyst, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Helium, Idiom, Indesign, Lingotek, LocStudio, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Multilizer, OmegaT, Pagemaker, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Projetex, QuarkXPress, SDLX, Smartcat, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados Studio, Translation Workspace, TranslationProjex, Wordfast
Website http://www.nztranslations.com
Events and training
Professional practices Natalia Zudaire endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Professional English into Spanish
Translator, Posteditor, Proofreader


English-Spanish Legal Translator

Master in Business Administration (MBA)

Italian-Spanish Translation Student


Also: 

Certified LOCALIZATION Professional

Social Media Management Postgraduate studies



I accept PayPal, bank transfers, and Wise for payments.


Visit my Linkedin profile



www.nztranslations.com


 




Keywords: english, spanish, CLP, MBA, BA, IT, localization, MTPE, Machine Translation Post-editing, Translation, Proofreading, Localization, transcreation, Software, Hardware, Websites, Marketing, Human resources, HR, Advertising, Technical manuals

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 467
PRO-level pts: 333


Top languages (PRO)
English to Spanish325
Spanish to English8
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering124
Other91
Social Sciences26
Art/Literary24
Bus/Financial20
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Sports / Fitness / Recreation60
Mechanics / Mech Engineering24
Computers (general)20
Computers: Software16
IT (Information Technology)16
Human Resources12
Telecom(munications)12
Pts in 32 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects11
With client feedback5
Corroborated5
100% positive (5 entries)
positive5
neutral0
negative0

Job type
Translation9
Editing/proofreading1
Post-editing1
Language pairs
English to Spanish9
Spanish to English2
Specialty fields
Computers: Hardware3
Computers (general)3
Other2
Telecom(munications)2
Sports / Fitness / Recreation2
Medical (general)2
Media / Multimedia1
Textiles / Clothing / Fashion1
Mechanics / Mech Engineering1
Computers: Systems, Networks1
Business/Commerce (general)1
Law: Contract(s)1
Law (general)1
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs1
Medical: Instruments1
Other fields
Keywords: IT, documentation, help, trados, cat, dtp, catalyst, argentina, commercial, medicina. See more.IT,documentation,help,trados,cat,dtp,catalyst,argentina,commercial,medicina,negocios,legal,certified,traductor,publico,english,ingles,spanish,espa�ol,comercial,jurado,tecnico,cientifico,san,luis,mendoza,cordoba,buenos,aires,ctpcba,traductores,professional,medical,pc,technical,traductor,ingles,espa�ol,english,spanish,translator. See less.




Profile last updated
Apr 5



More translators and interpreters: English to Spanish - Italian to Spanish   More language pairs