Working languages:
Arabic to English
English to Arabic

elshazaly
YASSER ELSHAZALY-TRANSLATOR

United States
Local time: 19:30 EDT (GMT-4)

Native in: Arabic Native in Arabic
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsAerospace / Aviation / Space
Business/Commerce (general)Economics
Government / PoliticsInternational Org/Dev/Coop
JournalismLaw (general)
OtherPrinting & Publishing

Rates
Arabic to English - Rates: 0.10 - 0.12 USD per word
English to Arabic - Rates: 0.10 - 0.12 USD per word

Payment methods accepted Wire transfer, Check, Money order
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - UNIVERSITY OF MUMBAI, Mumbai, India
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Sep 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Catalyst, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
Attention: Recruitment Team

My first name is Yasser. I prefer to go by Shazaly. I am a trilingual and bi-cultural Translator, born and raised in Sudan. I am also a permanent resident of Canada since 2006.
In 2009, I came back from Beirut-Lebanon, where I used to work for the United Nations International Independent Investigation Commission UNIIIC (The investigative committee in the case of the assassination of former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri), and I have settled in Montréal, QC ever since…
I thought of introducing myself to you, just in case, you might have an opening for a truly skilled Translator in your thinking and planning. PLS TAKE A LOOK AT ATTACHED RESUME.
Currently, I am employed by the International Civil Aviation Organization (ICAO) in Montréal. It will be 3 years this October, since I joined the external translation pool of ICAO as a Self-revising Translator.
Also, I have recently successfully completed the requirements for the “Certificate of Proficiency in French-Language and Culture” with McGill University, Montreal in August of 2012. I felt that I need to master my French, since I live in Montreal, Quebec.
Let me know if my profile is in synch with where you would like to take the Organization/company in the future. I would welcome an opportunity to have an informal chat at your earliest convenience.
I am eagerly awaiting your response.

Cordially,

Yasser Elshazaly.

Reading and travel:
I’m a well-read person. I literally read more than 200 novels. This helped with mastering languages and acquainted me with human psyche. It generally elevated me as a human being as well.
I’m also a well-travelled person and politically aware of the world essential issues. What’s more, I experimented with Creative writing and I have excellent writing capabilities. In fact, I have two unpublished short-story Collections in the English Language.


Summary profile of Yasser Elshazaly

- I am a trilingual and bi-cultural Translator, born and raised in Sudan. (Native Arabic speaker). I am also a permanent resident of Canada since 2006.

-Generally speaking, my expertise is in translation and currently technical translation with the International Civil Aviation Organization, consecutive interpretation, and editing.

-worked in Sudan, United Arab Emirates, Lebanon, and Canada.

-Language pairs: Arabic/English

-Certificate of Proficiency in French-Language and Culture- McGill University, Montréal 2012
-Master of Arts in English Literature - University of Mumbai, Mumbai, India 1999

Services:
- Translation
- consecutive interpretation
- Proofreading
- Subtitling
- Localization

Keywords: Arabic, English, translation, consecutive interpretation, proofreading, subtitling, localization
Keywords: Arabic, English, translation, consecutive interpretation, proofreading, subtitling, localization.


Profile last updated
May 21, 2020



More translators and interpreters: Arabic to English - English to Arabic   More language pairs