Membro dal Dec '09

Lingue di lavoro:
Da Inglese a Spagnolo
Da Spagnolo a Inglese
Da Catalano a Inglese
Da Portoghese a Inglese
Da Francese a Inglese

ezpz
Easy choice for accuracy and reliability

Ora locale: 07:31 BST (GMT+1)

Madrelingua: Inglese (Variants: US, UK) Native in Inglese, Spagnolo (Variants: Standard-Spain, Latin American) Native in Spagnolo
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
19 positive reviews
5 ratings (5.00 avg. rating)
What ezpz is working on
info
Mar 25, 2022 (posted via ProZ.com):  #mariupolisukraine ...more »
Total word count: 0

Messaggio dell'utente
Reliable, hand-made translations from a seasoned professional
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Membro verificato
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Transcreation, Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, MT post-editing, Desktop publishing
Esperienza
Specializzazione:
Internet, e-CommerceIngegneria (generale)
Finanza (generale)Legale (generale)
IT (Tecnologia dell'informazione)Elettronica/Elettrotecnica
Commercio al dettaglioMedicina (generale)
EconomiaPubblicità/Pubbliche relazioni

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 1,146
Lavoro volontario/pro bono Prenderà in considerazione il lavoro volontario per organizzazioni no profit registrate
Tariffe

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 199, Risposte a domande: 139
Voci nella Blue Board create da questo utente  10 Commenti

Payment methods accepted Bonifico bancario, PayPal
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 9
Glossari Art, Automotive, Electrical, Engineering, Environmental, Finance, General/Other, Legal, Maritime, Marketing

Titoli di studio per la traduzione Master's degree - University of St Andrews
Esperienza Anni di esperienza: 19 Registrato in ProZ.com: Dec 2009. Membro ProZ.com da: Dec 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenziali Da Inglese a Spagnolo (University of Kent at Canterbury)
Da Spagnolo a Inglese (University of Kent at Canterbury)
Inglese (University of Kent at Canterbury, verified)
Spagnolo (University of Kent at Canterbury, verified)
Associazioni N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Captiz, Catalyst, ChatGPT, Crowdin, DeepL, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Ginger Page, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lilt, Lingotek, Lingviny, Localizer, LocStudio, LogiTerm, Lokalise, LSP.expert, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, Pagemaker, Pairaphrase, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, TOM Agency, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Sito Web http://www.proz.com/profile/1168477
Events and training
CPD

ezpz's Continuing Professional Development

Azioni professionali ezpz sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Biografia

Translator and Interpreter with over 18 years in industry.
Helping clients big and small with all kinds of projects, working hard to guarantee reliable and timely completion.
Specialisation areas (curated glossaries): Finance, Law, Medicine, Engineering.
Verified certified native speaker and translator of English (GB) and Spanish (ES).
Fluent in Catalan (CAT), French (FR) and Portuguese (PT).
Technical Education: MSc Finance, BA Economics, passed CA Level 1 (as trainee Auditor at Big 4 Accounting firm), now studying Computer Science and Programming.
Command of various translation/collaboration tools including Trados, Omega T and MemoQ, quick to adopt any others.
Expertise in DTP formatting and editing tasks for documents, images, audio and video, with industry tools such as InDesign, Illustrator, Photoshop, Audacity, Premiere and Subtitle Edit.
Increasingly taking on Software related tasks, from simple office edits in Excel and Power BI, to localising source code in Php/Html/CSS/JavaScript/Python.
Expert at deciphering difficult audio, including strong accents, garbled mic, technical jargon, etc. Trusted by major content streaming services for transcriptions, translations and time-coding, often using proprietary subtitling web-tools and strict guidelines.


Select Agencies and Clients:
- 101 Translations, Cosmos, Laffitte Traducciones, LinguaVox, Transbless, Video Caption Corporation, Zebra Translations, Idiomatic, Strommen, Dragon Vein Game Studios, InvaTrans, VSI Group.
- Abengoa, BBVA, Boeing, Caixa Catalunya, Caixabank, Calima Aviación, Cargotec, Dart, Generalitat de Catalunya, Junta de Andalucía, Katz Cardio Medical Centers, Ministère de la Défense, Ministerio de Sanidad y Política Social, Universidad de Valladolid, Volkswagen, HBO, Netflix, FX, Disney.

Select Projects in Specialty Domains:
- Finance: Annual Statements (P&L, Balance Sheet, Cash Flow, Notes), Internal Management Reports, Corporate Governance, Corporate Social Responsibility, Non-Resident Income Tax Declaration, Portfolio Investment Product Operating Model.
- Law: Business Liability Insurance, Constitutional Court Verdict and Resolution, Real-Estate Condominium Statutes, Artwork Exhibition Warranty Coverage, Company Registration, Vendor Supply Agreement Terms & Conditions.
- Medicine: Instructions for Drug Administration, Pharmaceutical Market Impact Report, Rare Disease Patient Prognosis and Intensive Care Treatment, Seniors Cardio Programme, Nephropathy Prevention Clinical Trials Research Outcomes.
- Engineering: Textbook on Tunnel Excavations with Electronic Detonators, Document Versioning Software, Pilot Training Manual, Solar Power Plant Fire Safety System, Geotechnical Roadwork Soil Foundation Reports, Python Programming Course.

Certified%20PROs.jpg

Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 207
Punti PRO: 199


Lingue principali (PRO)
Da Inglese a Spagnolo119
Da Spagnolo a Inglese48
Da Francese a Inglese8
Da Francese a Spagnolo8
Da Catalano a Inglese8
Punti in altre 2 lingue >
Aree generali principali (PRO)
Legale/Brevetti48
Altro48
Affari/Finanza36
Tecnico/Meccanico32
Medico/Sanitario23
Punti in altre 3 aree >
Aree specifiche principali (PRO)
Altro16
Assicurazioni12
Legale: Contratti12
Legale (generale)12
Stampa ed editoria12
Medicina: Strumentazione11
Legale: Tasse e Dogane8
Punti in altre 24 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: native, english, spanish, catalan, french, portuguese, inglés, español, castellano, catalán. See more.native, english, spanish, catalan, french, portuguese, inglés, español, castellano, catalán, català, francés, français, portugués, português, translation, traducción, espanol, castellano, castillian, british, traduccion, traductor, translator, IT, finance, economics, real estate, computers, hardware, electronics, technical, fast, speedy, rapid, turnaround, delivery, immediate, human, hand-made, non-machine, careful, paypal, localisation, localization, service, website, seo, search engine optimisation, optimization, transliteration, dubbing, voice over, interpreting, interpretation, transcreation, software, cat, trados, memory, glossary, TM, MTPE, . See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Feb 25