Working languages:
English to Korean
Korean to English

Youshin Kim
Live Translation with Precision

Local time: 18:28 PDT (GMT-7)

Native in: Korean 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
Translation is more than putting words together!
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsMedical: Health Care
Chemistry; Chem Sci/EngBiology (-tech,-chem,micro-)
Science (general)Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

Rates

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Check
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education PhD - University of Connecticut
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Aug 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume English (DOC)
Professional practices Youshin Kim endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
Youshin Timothy Kim

3720 139th Ave. SE, Bellevue, WA 98006
(858) 805-5114
[email protected]


OBJECTIVE To offer my freelance services as a professional translator/interpreter in the following areas of expertise: Advertisement/Marketing, Engineering/Biochemistry/Chemistry, Physics/Material Science, Education/Training, Medical/Pharmaceutical, Instructions/Manuals, Theology/Religion, Church related materials/Sermons

LANGUAGES Korean (Native) into English (Very Good); English into Korean (Excellent)

TOOLS SDL Trados Studio 2009

RATES $0.13 ~ $0.15 per source word (Eng < > Kor Translation);
$0.05 ~ $0.07 per source word (Eng < > Kor Editing/Proofreading);
$30.00 per hour (Eng < > Kor Interpretation)

EDUCATION

3/97 – 5/00 Golden Gate Baptist Theological Seminary San Francisco, CA
Master of Divinity
1/96 – 3/97 Gordon-Conwell Theological Seminary South Hamilton, MA
1/89-11/93 University of Connecticut Storrs, CT
Ph.D. in Polymer Science, Institute of Materials Science
Thesis Topic: UV and Fluorescence Studies for Characterization of Chain Mobility and Polymerization under Dr. C. S. P. Sung
Hanyang University Seoul, Korea
3/85-2/87 M.S. in Industrial Chemistry
3/81-2/85 B.S. in Chemical Engineering

EXPERIENCE
11/07- 7/10 Koinonia Community Baptist Church La Jolla, CA
Pastor of Korean Congregation
7/10- Present New Covenant Baptist Church Seattle,WA
Pastor of Korean Congregation

• Translated various documents (Christianity related) of Vision San Diego (affiliated with Southern Baptist Convention) (Eng > Kor)

• Project for Jonathan LeFlore @ Translations International Inc., Bethesda, MD
• Montgomery County Department of Health and Human Services: Notice of Privacy Practices (Eng > Kor)
• Montgomery County Department of Health and Human Services: Notice of Privacy Practices/ Summary and Signature Page (Eng > Kor)
• USDA Words to be translated (Eng > Kor)

• Project for Jonathan LeFlore @ Advanced Communication & Translation, Inc. (ACT)
• FairFax Department of Family Services (Virginia), Overview Flyers (Women Division; Self-Sufficiency; Adult & Aging Division; CYF Division; Children Division) (Eng > Kor)
• 2009 Living Healthy Calendar (Eng > Kor)
• FairFax Fare Flyers (Eng > Kor)
• County of FairFax, Virginia/ Letters from Social workers (Eng > Kor)

• Ongoing Project for Audrey Adams @ Burg Translations, Inc., Chicago, IL
• Editing complaint tickets for medical devices (Eng > Eng)
• Translating complaint tickets for medical devices (Kor > Eng)

• Project for Dean Wilkie @ CP Language Institute, New York, NY
• Translated Hospital guidelines for discharging patients (Eng > Kor): Atrial Fibrillation Ablation Discharging Instruction; ICD Discharging Instruction; Pacemaker Discharging Instructions

• Project for Hugh Oechler @ Linguistic Systems, Inc., Cambridge, MA
• Translated medical articles (Kor > Eng): Articles related with Vancomycin; A case of Anaphylaxis after the Treatment with Etoposide in a Patient with Small Cell Lung Cancer

• Project for Keyu Huang @ Linguistic Systems, Inc., Cambridge, MA
• Editing various patents (Eng > Eng)

• Ongoing proofreading project for Global Language Solutions, Aliso Viejo, CA
• Proofreading of extensive medical articles since March, 2010.

3/97-10/07 Berkland Baptist Church Boston, MA & Seattle, WA
Pastor of Korean Congregation (Boston, 6/02-10/07 and Seattle, 3/97-6/02)

• Translated various church related documents (Christianity) (Eng > Kor)
• Interpreted at the various hospital settings for church congregation (Eng < > Kor)

06/02-10/07 Boston Academic Consulting Group Inc (www.bostonacademic.com), Cambridge, MA
Vice President of Operations and Business Development

• Translated advertisements for newspapers and magazines (Eng > Kor)
• Translated company website (Eng > Kor)

PERSONAL
• 20 years living in the US using both English and Korean actively in the roles of a Ph.D. scientist, a pastor, and a vice president of an education consulting company.
• Strong background in science, engineering, theology, and Christian literature.
• A certified phlebotomist (California and National).
Keywords: Advertisement, Marketing, Engineering, Biochemistry, Chemistry, Physics, Material Science, Education, Training, Medical. See more.Advertisement, Marketing, Engineering, Biochemistry, Chemistry, Physics, Material Science, Education, Training, Medical, Pharmaceutical, Instructions, Manuals, Theology, Religion, Church related materials, Sermons. See less.


Profile last updated
Jan 4, 2011



More translators and interpreters: English to Korean - Korean to English   More language pairs