Translation glossary: Marco

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 401-450 of 607
« Prev Next »
 
predicação verbalverbal predication 
Portuguese to English
prêmios ganhosrewards earned 
Portuguese to English
premium rentsaluguéis premium 
English to Portuguese
pressure slideDistribuição/distribuidor de pressão 
English to Portuguese
presumptive surveyinspecção presuntiva 
English to Portuguese
Professora TutoraTutor Professor 
Portuguese to English
Prognosis percentagesO progn�stico de porcentagem 
English to Portuguese
promptEingabeaufforderung / Prompt 
Spanish to German
protocolo de parceriaPartnership Protocol 
Portuguese to English
provingaceitar a responsabilidade de demonstrá-lo/prová-lo 
English to Portuguese
PTB-Anforderung der Anlage zur Eichordnungas exig�ncias do PTB constantes no anexo das regras de calibra��o/das regras dos padr�es de medi��o 
German to Portuguese
Pulsfrequenzfreqüência do pulso 
German to Portuguese
pummelingpasseios descontraídos 
English to Portuguese
push type valve assemblymontagem de v�lvulas do tipo de press�o 
English to Portuguese
PZNnúmero de registo do medicamento junto à Central Farmacêutica Alemã 
German to Portuguese
quadra poliesportivamulti-purpose sports court 
Portuguese to English
quando ou nãowhether or not 
Portuguese to English
quem sabe faz a hora não espera acontecerthe one who knows, what he/she wants, does it, he/she does not wait passively until it happens 
Portuguese to English
Quotenschlüsselfórmula de alocação 
German to Portuguese
Raddynamika din�mica da roda 
German to Portuguese
rangierauftragabhängig beschaltete Leiter"switch-commanded wired conductor" 
German
Raumforderungles�o ocupadora de espa�o / les�o que ocupa espa�o 
German to Portuguese
Röhreválvula 
German to Portuguese
Rückwärtsanschlag + Neutralkulisseengate da marcha à ré + alavanca em posição neutra 
German to Portuguese
RÜCKSCHLAGVENTIL RHD 20 S RÜCKSCHLAGVválvula de refluxo RHD 20 S 
German to Portuguese
reagent diskcarrossel de reagentes 
English to Portuguese
recalledserá preso novamente 
English to Portuguese
receiving endos beneficiários 
English to Portuguese
recheio (da casa)mobília e utensílios (da casa) 
Portuguese
recurso de desambigüizaçãodisambiguation resource 
Portuguese to English
red pillared eavesbeirais vermelhos (sustentados por pilares) 
English to Portuguese
RED. DOPPELNIPPELjunta de rosca dupla com redutor 
German to Portuguese
redefining the ultimateredefinindo o que há de mais moderno 
English to Portuguese
redefining the ultimateredefinindo o que há de mais moderno 
English to Portuguese
Regelbesteuerungtributação regulamentar 
German to Portuguese
Reibenergieenergia friccional/de fric��o 
German to Portuguese
relationship to yougrau de rela��o (ou relacionamento) 
English to Portuguese
research fellowcolega pesquisador 
English to Portuguese
RESPONDER DUTIES (PT- BR)as obrigações da equipe de socorristas 
English to Portuguese
Retainsretentores 
English to Portuguese
return� reposto 
English to Portuguese
return fixturejogo/partida de volta; jogo de retorno 
English to Portuguese
revestimento de proteçãoinmould skinning 
Portuguese to English
revestimento de proteçãoVerhauten 
Portuguese to German
Revisionsstandversão atual da revisão 
German to Portuguese
Revisionstelleinstância de revisão 
German to Portuguese
Rewards earnedprêmios ganhos 
English to Portuguese
RightseintragZugriffsrecht 
German
rod string corenúcleo do conjunto de hastes 
English to Portuguese
Rohrdurchführungsvorsprungprojecção de passagem do tubo/ducto 
German to Portuguese
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search