Glossary entry

Spanish term or phrase:

pedido nominal por referencia

Spanish answer:

nome del prodotto ordinato

Added to glossary by Renata Garbajs
Dec 17, 2011 15:47
12 yrs ago
Spanish term

pedido nominal por referencia

Spanish Other Textiles / Clothing / Fashion tolerancia metraje pedido /entregado
compra de telas-condición para el proveedor
"A nivel orientativo, nuestras tolerancias maximas serian de:
Pedidos nominales por referencia inferiores a 1.000m: ±5%."

Estimados, necesito ayuda para entender, pedido nominal que sería, ¿el valor del metraje que figura en el pedido o el valor neto, o...? ¿por referencia sería como referencia, como valor de referencia?
Agradezco de antemano

Responses

17 hrs
Selected

nome del prodotto ordinato


Una idea, aunque habría que girar un poco la frase.

Me parece que 'nominal' se refiere a aquellos nombres que convencionalmente las empresas dan a algunos de sus productos y que '1.000m: ±5%' está indicando que en cada 1.000 metros de tela podría resultar una diferencia mayor o inferior al 5% de la longitud indicada/facturada

Mira estas definiciones:

"tolerancia. Margen o diferencia que se consiente en la calidad o cantidad de las cosas o las obras contratadas o convenidas:
margen de tolerancia.
Máxima diferencia que se tolera entre el valor nominal y el valor real o efectivo en las características físicas y químicas de un material, una pieza o un producto.
http://www.wordreference.com/definicion/tolerancia

--------------------------------------------------
Note added at 17 ore (2011-12-18 09:31:30 GMT)
--------------------------------------------------

ops! quise decir mayor o menor
Example sentence:

(ogni immagine è classificata con nome del prodotto, materiale e tipo di lavorazione, prezzo al pubblico).

Note from asker:
molto grazie, así es
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "así es, molto grazie"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search