Jan 24, 2017 16:37
7 yrs ago
Spanish term

cabine de adhesivado

Spanish to Portuguese Tech/Engineering Engineering: Industrial ver contexto
Olá a todos,

Em Pt, Pt

Contexto: máquina de pintar

Em inglês foi traduzido como ""gluing cabin" e é onde se colam os materiais. Será simplesmente uma cabine de/para colagem?

Obrigada a todos

Discussion

Maria Soares (asker) Jan 25, 2017:
Obrigada a todos pelas sugestões e pela ajuda.

Um abraço,

Manuela
expressisverbis Jan 24, 2017:
Sobre o termo, será algo como isto?
http://www.aigle.it/en/adhesive-application-cabin-mod-adp6/
Cabina de/para aplicação de adesivos?

Vi agora que esse site está também em italiano. Parece ser mesmo uma cabina para aplicação de cola.
expressisverbis Jan 24, 2017:
Sobre cabina e cabine:
https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/consultorio/perguntas/cabi...
Os dicionários registam as duas grafias, mas tenho a sensação de que em pt-pt, se prefere a forma "cabina".

Proposed translations

8 mins

cabine de edesivos

:) Acho que são os adesivos, componentes das tintas

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2017-01-24 16:46:16 GMT)
--------------------------------------------------

adesivos
Something went wrong...
40 mins

cabine de colagem de adesivos

A expressão em inglês não deixa duvida do que seja, mas em português não temos essse tempo verbal, a memos que fossemos usar "colação"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search