May 7, 2015 09:37
9 yrs ago
Spanish term

pequeñas impresiones

Spanish to Polish Tech/Engineering Engineering (general)
Wyrażenie pochodzi z patentu dostępnego pod poniższym adresem:
http://www.oepm.es/pdf/ES/0000/000/02/28/32/ES-2283203_A1.pd...

Tłumaczę angielską wersję powyższego patentu na język polski i natrafiłam na fragment, który jest dla mnie niezrozumiały. Zakładam, że po hiszpańsku tekst może być jaśniejszy, ale niestety w ogóle nie posługuję się językiem hiszpańskim, dlatego potrzebuję Państwa pomocy. Patent dotyczy otrzymywania wędzonych produktów spożywczych ze znakami/śladami np. jak od grilla. Do tworzenia takich śladów można wykorzystywać np. siatkę z małymi odciskami/drukami (?) - jakimiś elementami, które stanowią przedmiot niniejszego pytania.
(wersja angielska patentu: https://data.epo.org/publication-server/pdf-document?pn=1955...

Se contempla la posibilidad de que las marcas impermeabilizadas consistan en un mallazo de pequeñas impresiones
entre las cuales definen una geometría concreta, que permiten la impregnación por humo debajo de todas las pequeñas
impresiones que constituyen el mallazo, dando lugar a un efecto de ahumado macroscópico sobre la superficie del
producto similar, pero más rápido y regular que con la impresión de una única marca continua. En este caso no hay
limitación del tamaño máximo de los motivos impresos que pueden utilizarse.
Este mallazo de pequeñas impresiones puede producir, según el tamaño y separación de las pequeñas impresiones,
zonas con mayor o menor intensidad de ahumado, con lo cual, y utilizando una juiciosa combinación de las tramas y
diseños habituales en el campo de las artes gráficas, puede permitir la producción de marcas con zonas de diferentes
intensidades de ahumado, tales como dibujos o incluso fotografías sencillas, que pueden ser reproducidas sobre la
superficie del producto alimenticio de acuerdo con el método de la presente invención.

Procedimiento de obtención de un producto alimenticio ahumado con marcas según reivindicaciones 1 a 6,
caracterizado porque las marcas impermeabilizantes consisten en un mallazo de pequeñas impresiones que delimitan
una geometría concreta que se reproduce en tonos ahumados en la superficie del producto alimenticio.
Proposed translations (Polish)
4 +1 lekko zaznaczone ślady

Proposed translations

+1
20 mins
Selected

lekko zaznaczone ślady

Nie ma tu moim zdaniem żadnej pułapki. Impresión oprócz druku, to odcisk, znak, ślad.
Peer comment(s):

agree Aleksandra Hasior
26 mins
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Po zasięgnięciu rady kolegów i koleżanek z pracy i po uwzględnieniu kontekstu tworzonego przez cały patent, zdecydowałam się na "odciski" (które są śladami pewnego rodzaju). Dziękuję za pomoc!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search