Glossary entry

Spanish term or phrase:

Graneles sólidos/Graneles líquidos

French translation:

Vracs solides/Vracs liquides

Added to glossary by Nanny Wintjens
Jul 27, 2004 23:15
19 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

Graneles sólidos/Graneles liquidos

Spanish to French Other Geography
Toujours dans la liste, et les légendes de photos

Merci

Proposed translations

+4
2 hrs
Spanish term (edited): Graneles s�lidos/Graneles liquidos
Selected

Vracs solides/Vracs liquides

Vracs solides/Vracs liquides : Voir le site mentionné ci-dessous.

"Situar el puerto de Bayona

Punto estratégico de intercambios europeos, el Puerto ofrece a sus clientes una plataforma logística de primera plana capaz de albergar todos los tráficos, (***graneles sólidos y líquidos***, mercancías diversas, productos metalúrgicos, contenedores, ro-ro, cabotaje, bultos especiales, etc.).
Se encuentra ubicado en la intersección de dos autopistas (norte-sur, este-oeste), unido directamente a la red ferroviaria europea y gozando de la proximidad del aeropuerto internacional de Biarritz. Es una herramienta al servicio del desarrollo económico regional y transfronterizo..."
http://www.bayonne.port.fr/bayonne/es/situer.asp

"Situer le Port de Bayonne

Point stratégique d’échanges européens, il offre à ses clients une plate-forme logistique de premier plan capable d’accueillir tous les trafics (***vracs solides et liquides***, marchandises diverses, produits métallurgiques, containers, ro-ro, cabotage, colis spéciaux …).
Placé à l’intersection de deux autoroutes (nord/sud et est/ouest), relié directement au réseau ferré européen et bénéficiant de la proximité de l’aéroport international de Biarritz, c’est un outil au service du développement économique régional et transfrontalier..."
http://www.bayonne.port.fr/bayonne/situer.asp
Peer comment(s):

agree Dolores Requena
36 mins
Gracias Indios
agree Juan Jacob : Suena mejor... y con tantas referencias... Allei, fieu, toi tu es de l'Université Catholique de Louvain, Belgique. Ça est bien, une fois !
46 mins
Merci Juan ! Comment va Bruxelles, une fois ?
agree Jean-Luc Dumont : bien
2 hrs
Merci JLDSF
agree Guereau : La référence est bonne en tout cas
5 hrs
Merci Frédéric
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Juan. Je préfère votre solution, c'est d'ailleurs ce que j'ai mis au départ. Cependant comme vous préférez tous l'autre, et que la référence me paraît fiable, il faut récompenser l'autre. Merci à tous"
18 mins
Spanish term (edited): Graneles s�lidos/Graneles liquidos

Produits solides en vrac/produits liquides en vrac.

Normalemente, es productos a granel... así que esperemos otras opciones.
Suerte.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search