Jul 23, 2019 11:05
4 yrs ago
Spanish term
Sacas de ingreso
Spanish to French
Bus/Financial
Accounting
Dans un manuel de fonctionnement d’un programme de caisse en magasin :
"Proceso de recepción de sacas de ingreso o cambio" ou encore "Esta opción permitirá registrar sacas de ingreso."
Merci
"Proceso de recepción de sacas de ingreso o cambio" ou encore "Esta opción permitirá registrar sacas de ingreso."
Merci
Proposed translations
(French)
4 +1 | sacs de versement | Samuel Clarisse |
4 | sorties de trésorerie ou de change | Jean Charles CODINA |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
sacs de versement
C'est le terme employé en français
Note from asker:
Merci Samuel et Martine ! |
Peer comment(s):
neutral |
Martine Joulia
: De rien!
3 hrs
|
Vous aviez posté avant ? Je m'en excuse, je ne regarde pas le fil, je viens répondre directement quand je suis inspiré... (ou pas !)
|
|
agree |
Chéli Rioboo
: mais regardez le fil la prochaine fois ;)
1 day 3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 hrs
sorties de trésorerie ou de change
cela semble correspondre plus précisément à l'idée.
--------------------------------------------------
Note added at 10 heures (2019-07-23 21:08:08 GMT)
--------------------------------------------------
on peut même remplacer "change" par monnaie.
--------------------------------------------------
Note added at 10 heures (2019-07-23 21:08:08 GMT)
--------------------------------------------------
on peut même remplacer "change" par monnaie.
Note from asker:
Merci pour cette idée ! |
Discussion
http://www.wikilengua.org/index.php/Terminesp:bolsa,_saca,_s...