Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
En cada golpe que la perforadora da al barreno
English translation:
As the drill bit rotates and hits the ground
Added to glossary by
schmetterlich
Mar 24, 2021 16:08
3 yrs ago
15 viewers *
Spanish term
En cada golpe que la perforadora da al barreno
Spanish to English
Tech/Engineering
Mining & Minerals / Gems
Perforación neumática
Se ejecuta mediante el empleo de una perforadora convencional. Se usa como energía el aire comprimido para realizar los huecos. En cada golpe que la perforadora da al barreno y mediante el giro automático la roca va desgarrándose poco a poco.
Attemtp:
Rock is torn apart little by little in each blow the drilling machine xxx auger and when rotated automatically...
Thank you in advance.
Se ejecuta mediante el empleo de una perforadora convencional. Se usa como energía el aire comprimido para realizar los huecos. En cada golpe que la perforadora da al barreno y mediante el giro automático la roca va desgarrándose poco a poco.
Attemtp:
Rock is torn apart little by little in each blow the drilling machine xxx auger and when rotated automatically...
Thank you in advance.
Proposed translations
(English)
5 +1 | As the drill bit rotates and hits the ground | Maria Aragon |
Proposed translations
+1
41 mins
Selected
As the drill bit rotates and hits the ground
"Barreno" has different meanings in the mining business in different countries in South America. It usually means hole, but in Peru, for example, it means bit. It is the bit the one that rotates and hits the ground to break the rock. So, your whole sentence there could be: "As the drill bit rotates and hits the ground, it breaks the rock apart"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
Something went wrong...