Glossary entry (derived from question below)
Jun 17, 2013 21:53
10 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
Rel 40
Spanish to English
Medical
Medical (general)
Aparece en una lista de antecedentes patológicos de un paciente que ha ido a urgencias con dolor torácico:
EPOC tipo bronquítico crónico
FVC 61% FEVI 35% Rel 40 (2012). No ingresos.
EPOC tipo bronquítico crónico
FVC 61% FEVI 35% Rel 40 (2012). No ingresos.
Proposed translations
(English)
4 | ratio 40% | liz askew |
3 | (inhalation) reference exposure level 40 | DLyons |
Proposed translations
9 hrs
Selected
ratio 40%
I think “REL” stands for “relación”
Cardiovascular Risk Factors in Chronic Obstructive Pulmonary ...
www.archbronconeumol.org/en/pdf/13120967/S300/
de factores de riesgo clásicos o si, por el contrario, la EPOC puede considerarse un factor de riesgo ... 16,85% y la relación volumen espiratorio forzado en el pri- .... of COPD who met the following inclusion criteria: age over 40 years, active smoker ... FEV1/FVC ratio, a variable needed for diagnosis of COPD, had been ...
Restrictive and Obstructive Diseases
www.ugr.es/~jhuertas/EvaluacionFisiologica/Espirometria/res...
As a result, the FEV1/FVC ratio will be much lower than normal, for example 40% as opposed to 80%. In the restricted lung, the FVC is again smaller than normal ...
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2013-06-18 08:01:35 GMT)
--------------------------------------------------
Of course, I could be wrong!
Cardiovascular Risk Factors in Chronic Obstructive Pulmonary ...
www.archbronconeumol.org/en/pdf/13120967/S300/
de factores de riesgo clásicos o si, por el contrario, la EPOC puede considerarse un factor de riesgo ... 16,85% y la relación volumen espiratorio forzado en el pri- .... of COPD who met the following inclusion criteria: age over 40 years, active smoker ... FEV1/FVC ratio, a variable needed for diagnosis of COPD, had been ...
Restrictive and Obstructive Diseases
www.ugr.es/~jhuertas/EvaluacionFisiologica/Espirometria/res...
As a result, the FEV1/FVC ratio will be much lower than normal, for example 40% as opposed to 80%. In the restricted lung, the FVC is again smaller than normal ...
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2013-06-18 08:01:35 GMT)
--------------------------------------------------
Of course, I could be wrong!
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins
(inhalation) reference exposure level 40
That's REL = 40 µg/m3 (6 ppb)
Peer comment(s):
neutral |
liz askew
: hmm, this relates to toxic air pollutants though
9 hrs
|
All that's important for the English translation is to leave "REL 40 (2012)" unchanged.
|
Discussion
"Rel FEV1/FVC >0,7 Patron obstructivo. Rel FEV1/FVC <0,7 Respuesta broncodilatadora negativa".
But here we have FVC 61% FEVI 35%, which would be 0.57 or 57?
It is quite, and infuriatingly, common to use English acronyms in Spanish texts.
No problem, seems neither of us is convinced by either of our contributions...let's hope somebody else will be drawn in to solve the puzzle...t'would make a nice change..
p.s.
it's all very well leaving this as REL, but what does it actually mean/refer to?
I'm unconvinced by your "ratio 40%" though - FVC and FEVI are standard English acronyms, so one expects a priori that REL will also be. And if it was 40% surely they would have said so!