Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
por la sola tradición del título.
English translation:
through the sole/mere delivery of the (stock) certificate
Added to glossary by
Michael Powers (PhD)
Jul 12, 2009 17:06
14 yrs ago
10 viewers *
Spanish term
por la sola tradición del título.
Spanish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
SEPTIMO: Los Accionistas sólo son responsables con respecto a los acreedores de la compañía hasta la cantidad que adeuden a cuentas de sus acciones.
OCTAVO: La cesión de las acciones se verificará ***por la sola tradición del título.***
NOVENO: Los Accionistas tendrán derecho en la Junta General de Accionistas a un votoa pro cada accion, para lo cual presentarán en la reunión al Certificado o Certificados correspondientes o la prueba de su derecho en la forma que determine la Junta Directiva o los Estatutos.
Many thanks for your help!!!
OCTAVO: La cesión de las acciones se verificará ***por la sola tradición del título.***
NOVENO: Los Accionistas tendrán derecho en la Junta General de Accionistas a un votoa pro cada accion, para lo cual presentarán en la reunión al Certificado o Certificados correspondientes o la prueba de su derecho en la forma que determine la Junta Directiva o los Estatutos.
Many thanks for your help!!!
Proposed translations
(English)
Change log
Jul 15, 2009 20:00: Michael Powers (PhD) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/596960">Lydia De Jorge's</a> old entry - "por la sola tradición del título."" to ""through the sole delivery of the (stock) certificate""
Proposed translations
+4
9 mins
Selected
through the sole delivery of the (stock) certificate
Mike :)
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-07-12 17:18:04 GMT)
--------------------------------------------------
Hi Lydia. Just got back from working out.
Tom West. Spanish-English Dictionary of Law and Business.
"tradición: physical delivery of a thing"
"título de acciones nominativas: stock certificate registered in the name of the owner"
So in this case since it is not necessarily "nominativas" I eliminated "regsitered in the name of the owner"
--------------------------------------------------
Note added at 3 days2 hrs (2009-07-15 19:57:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Con mucho gusto, Lydia. Un abrazo para ti, también - Mike :)
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-07-12 17:18:04 GMT)
--------------------------------------------------
Hi Lydia. Just got back from working out.
Tom West. Spanish-English Dictionary of Law and Business.
"tradición: physical delivery of a thing"
"título de acciones nominativas: stock certificate registered in the name of the owner"
So in this case since it is not necessarily "nominativas" I eliminated "regsitered in the name of the owner"
--------------------------------------------------
Note added at 3 days2 hrs (2009-07-15 19:57:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Con mucho gusto, Lydia. Un abrazo para ti, también - Mike :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Miguelito! Un abrazo!"
24 mins
The transfer of shares shall be evidenced
The share certificates themselves are all that are required to demonstrate ownership.
For instance, no share sale and purchase agreement needs to be shown.
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2009-07-12 17:32:17 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, my translation was cut off:
The transfer of shares shall be evidenced "solely by delivery of the share certificates."
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2009-07-12 17:33:18 GMT)
--------------------------------------------------
Contrariwise, the share certificates themselves must be shown, a share sale and purchase agreement would not be sufficient to demonstrate ownership. :)
For instance, no share sale and purchase agreement needs to be shown.
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2009-07-12 17:32:17 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, my translation was cut off:
The transfer of shares shall be evidenced "solely by delivery of the share certificates."
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2009-07-12 17:33:18 GMT)
--------------------------------------------------
Contrariwise, the share certificates themselves must be shown, a share sale and purchase agreement would not be sufficient to demonstrate ownership. :)
-1
3 hrs
by mere delivery of possession of the certificate
Pity, again, that gundisalvus doesn't post ideas as a separate entry. Will save me repeating my own - often similar - spin on the term.
Delivery IMO isn't enough, as that could imply to the company's treasury for regsitration and not the prospective transferee, notwithstansing the Board of Directors' right to refuse the transfer 'without assigning any reason therefor'.
The shares, surely, must be bearer/al portador if transferred by delivery. A regd. share/nominativa cannot usually in the US/UK etc.
Delivery IMO isn't enough, as that could imply to the company's treasury for regsitration and not the prospective transferee, notwithstansing the Board of Directors' right to refuse the transfer 'without assigning any reason therefor'.
The shares, surely, must be bearer/al portador if transferred by delivery. A regd. share/nominativa cannot usually in the US/UK etc.
Example sentence:
Mere delivery of possession without a written instrument cannot confer any title www.soulcast.com/.../RULES-TO-GIFT-PROPERTY
+1
3 hrs
" by the sole tranfer of title
LEGAL RISKS FOR BUYERS 3.1 Share transaction/allotment of new shares 3.1.1 How and when does transfer of title occur ? 1. General: According to sections 1 ...
books.google.com.mx/books?isbn=9041122877...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-07-12 20:37:11 GMT)
--------------------------------------------------
However, in Re Rose (1952), the transfer of legal title to shares in a private company was regarded as effective even though it was not completed by entry ...
books.google.com.mx/books?isbn=1859417418...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-07-12 20:38:09 GMT)
--------------------------------------------------
Jul 2009 ... Soriano purchase shares of Soler and becomes owner of the Valencia . ... to achieve the baton of Valencia to the transfer of titles Soler ...
untildeathvalenciacf.blogspot.com/.../soriano-will-return-chair.html - En caché - Similares
Transfer of title - i.e. legal ownership. Share Acquisitions: Signing the ... Business Acquisitions: When a business is sold by a sole trader/partners they ...
www.desktoplawyer.co.uk/...share.../S75881-32804X/ - En caché - Similares
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-07-12 20:38:43 GMT)
--------------------------------------------------
VARIANT; "by the mere transfer of title"
books.google.com.mx/books?isbn=9041122877...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-07-12 20:37:11 GMT)
--------------------------------------------------
However, in Re Rose (1952), the transfer of legal title to shares in a private company was regarded as effective even though it was not completed by entry ...
books.google.com.mx/books?isbn=1859417418...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-07-12 20:38:09 GMT)
--------------------------------------------------
Jul 2009 ... Soriano purchase shares of Soler and becomes owner of the Valencia . ... to achieve the baton of Valencia to the transfer of titles Soler ...
untildeathvalenciacf.blogspot.com/.../soriano-will-return-chair.html - En caché - Similares
Transfer of title - i.e. legal ownership. Share Acquisitions: Signing the ... Business Acquisitions: When a business is sold by a sole trader/partners they ...
www.desktoplawyer.co.uk/...share.../S75881-32804X/ - En caché - Similares
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-07-12 20:38:43 GMT)
--------------------------------------------------
VARIANT; "by the mere transfer of title"
Peer comment(s):
agree |
Mónica Algazi
: I like the variant "by the mere transfer of title".
3 hrs
|
Thanks, Mónica: So do I :))
|
5 hrs
by mere transfer/delivery of the certificate
agree with Tom Thumb's interpretation, however the translation as "mere delivery of possession of the certificate" seems to say more than what is required or what the Spanish says in "tradición". Agreed that this would ordinarily apply to bearer shares, but could be registered shares (nominative) endorsed on the certificate to the transferee with title transferred by mere physical delivery.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-07-12 23:06:57 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.americanregistrar.net/faq.html
"Q: What do I need to do to transfer a certificate?
A: 1. The original stock certificate(s) must be surrendered. 2. An endorsement by the registered owner(s) of the certificate(s). The endorsement can be on the reverse of the stock certificate, or on a separate stock power (which can be made by copying the back of a certificate)."
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-07-12 23:06:57 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.americanregistrar.net/faq.html
"Q: What do I need to do to transfer a certificate?
A: 1. The original stock certificate(s) must be surrendered. 2. An endorsement by the registered owner(s) of the certificate(s). The endorsement can be on the reverse of the stock certificate, or on a separate stock power (which can be made by copying the back of a certificate)."
Something went wrong...