Spanish term
mundos lejanos y cercanos al mismo tiempo
Falta de conexión entre la multinacional y las oportunidades de negocio que ofrecen los emprendedores. Mundos lejanos y cercanos al mismo tiempo.
2 | glocalization/glocalized | Enrique Bjarne Strand Ferrer |
3 | Two domains that are apart and close | Francois Boye |
Jul 24, 2019 09:20: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Non-PRO (1): Yvonne Gallagher
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
glocalization/glocalized
I've seen it in used quite often, and it expresses the global in the local or something in that direction
Discussion