Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
documento abierto y vivo
English translation:
open and up-to-date document
Added to glossary by
peterinmadrid
Sep 4, 2006 15:27
17 yrs ago
6 viewers *
Spanish term
documento abierto y vivo
Spanish to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Board Meeting
su cometido consiste en tener un documento abierto y vivo para conocer en cada momento la situación de riesgos con los que cuenta el proyecto.
Proposed translations
+4
6 mins
Selected
open and up-to-date document
Se conoce como documento vivo a aquél que está en constante actualización para reflejar los cambios en el concepto al que se refiere. ...
es.wikipedia.org/wiki/Documento_vivo - 11k - Cached - Similar pages
es.wikipedia.org/wiki/Documento_vivo - 11k - Cached - Similar pages
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Ronnie."
+1
5 mins
Spanish term (edited):
tener un documento abierto y vivo
to maintain and record ongoing documentation
The idea seems to be that the person in question is to both preserve whatever documentation has already been recorded and to add to it as needed.
Suerte.
Suerte.
1 hr
'tableau de bord' / dashboard
The source text seems to be referring to a concept invented by a French economist, called a 'tableau de bord' and often referred to in English-language business circles by the same French term: 'tableau de bord. In other environments it is more often translated as 'dashboard'.
Either way, it's a 'document' (actually, a complex software system feeding summary information to a computer screen) that records everything that's going on, as and when it happens, in the hope of foreseeing risks and/or opportunities.
Either way, it's a 'document' (actually, a complex software system feeding summary information to a computer screen) that records everything that's going on, as and when it happens, in the hope of foreseeing risks and/or opportunities.
1 hr
an ongoing document or a document in progress that is subject to modification
!
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-09-04 17:37:55 GMT)
--------------------------------------------------
or maybe a "log"? perhaps a little more context would be helpful.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-09-04 17:37:55 GMT)
--------------------------------------------------
or maybe a "log"? perhaps a little more context would be helpful.
Something went wrong...