Feb 25, 2018 18:40
6 yrs ago
Russian term

Электроэнцефалограмма

Russian to Spanish Medical Medical: Health Care ЭЭГ, неврология
Помогите, пожалуйста, с переводом профессионально. "умеренные изменения электрической активности пo общемозговому типу с регистрацией единичных эпиподобных комплексов". Перевод нужен семи последних слов этой фразы.
Proposed translations (Spanish)
4 См.

Discussion

Araks Mnatsakanyan Feb 27, 2018:
La versio´n española:
cambios moderados en la actividad ele´ctrica cerebral no focal con casos individuales de complejos epileptiformes
Araks Mnatsakanyan Feb 27, 2018:
Gracias! Estoy alegre de ayudarle. No note´ que la pareja era ruso-español. Afortunadamente usted tambie´n sabi´a ingle´s :).

Proposed translations

14 hrs
Selected

См.

"moderate changes in nonfocal electro-cerebral activity with individual/single cases of epileptiform complexes"

электрической активности пo общемозговому типу > nonfocal electro-cerebral activity

See also the sample sentences.
Example sentence:

In this paper the new method for time localization of **epileptiform complexes in the human electroencephalogram is presented.

EEG thus provides a broad survey of the **electro cerebral activity and indications of cerebral dysfunctions from both the hemispheres.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Помогло, спасибо, хотя и хотел ответ на испанском языке"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search