Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
самовывоз
Spanish translation:
entrega en fabrica
Added to glossary by
Adelaida Kuzniatsova
Feb 4, 2012 17:08
12 yrs ago
Russian term
самовызовом
Russian to Spanish
Bus/Financial
Finance (general)
ап
Товар отпускается по факту прихода денег на р/с Поставщика,самовызовом,при наличии доверенности и паспорта
Proposed translations
(Spanish)
5 | entrega en fabrica | Adelaida Kuzniatsova |
5 | EXW | Guadalupe Cáceres (X) |
4 | (entregada) en fábrica | Galina Mitrohovitch |
4 | recogida local | IrinaDVL |
Change log
Feb 5, 2012 20:38: Adelaida Kuzniatsova Created KOG entry
Proposed translations
29 mins
Selected
entrega en fabrica
ex works
condiciones de entrega en fábrica o en el almacen del Vendedor
condiciones de entrega en fábrica o en el almacen del Vendedor
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias mil. Luisa"
49 mins
(entregada) en fábrica
Parece ser un error, deberia ser "самовывозом" ("самовывоз"), o sea, cuando es el propio cliente que va a buscar la mercancía al lugar convenido donde esta se encuentra (fábrica, almacen, etc.) y la transporta a su propio riesgo y expensas. "Самовывоз" еquivale al término inglés "ex-works" (en fábrica o franco fábrica en español):
http://es.wikipedia.org/wiki/Ex_works
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=ex-...
http://www.arancelar.com/azul/materialver.php?pagi=324
Si no se sabe si es una fábrica u otro lugar, creo que se pueda decir "(entrega) en lugar convenido".
http://es.wikipedia.org/wiki/Ex_works
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=ex-...
http://www.arancelar.com/azul/materialver.php?pagi=324
Si no se sabe si es una fábrica u otro lugar, creo que se pueda decir "(entrega) en lugar convenido".
2 hrs
recogida local
También se usa "recogida local"
16 hrs
EXW
TE paso un listado de los incoterms que se usan en comercio exterior. EXW es lo internacionalmente empleado, lo puedes ofrecer así en tu traducción.
http://www.eumed.net/cursecon/dic/incoterms.htm
http://www.eumed.net/cursecon/dic/incoterms.htm
Something went wrong...