Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
весы доверия
German translation:
Vertrauensskala
Added to glossary by
Feinstein
Oct 28, 2016 09:44
7 yrs ago
Russian term
весы доверия
Russian to German
Bus/Financial
Finance (general)
Unternehmensbewertung
Es geht um den "Endwert des Unternehmens"
Для обоснования прогнозных темпов роста были проанализированы прогнозные значения трех финансовых показателей, которые имеют ключевое влияние на формирование свободного денежного потока:
выручка, маржинальная прибыл и EBITDA.
На основе полученных значение выведены средние значения показателей и затем взвешены на основании весов доверия.
Dieser Begriff kommt nur dieses eine Mal vor und wird auch nicht weiter erläutert. Was könnte hier gemeint sein? Vielen Dank im Voraus!
Для обоснования прогнозных темпов роста были проанализированы прогнозные значения трех финансовых показателей, которые имеют ключевое влияние на формирование свободного денежного потока:
выручка, маржинальная прибыл и EBITDA.
На основе полученных значение выведены средние значения показателей и затем взвешены на основании весов доверия.
Dieser Begriff kommt nur dieses eine Mal vor und wird auch nicht weiter erläutert. Was könnte hier gemeint sein? Vielen Dank im Voraus!
Proposed translations
(German)
4 | Vertrauensskala | Feinstein |
Change log
Nov 4, 2016 14:24: Feinstein Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
Vertrauensskala
Не изводите себя: "взвешены на основании весов доверия" указывает на явный кривой перевод с другого языка. Перевод "весов доверия" на немецкий, английский, польский содержит один и тот же смысл - шкала доверия. Это - вполне употребительное выражение.
Т. е. исходник следует читать так: "...оценены по шкале доверия".
Т. е. исходник следует читать так: "...оценены по шкале доверия".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dankeschön!!"
Something went wrong...