Glossary entry

Russian term or phrase:

объявлять конкурс на закупку

English translation:

to announce a tender

Added to glossary by Oleg Lozinskiy
Sep 19, 2016 13:24
7 yrs ago
Russian term

объявлять конкурс на закупку

Russian to English Other Business/Commerce (general)
В конце 1990-х годов было принято решение о реконструкции питательных насосов и объявлен конкурс на закупку новых насосов европейских фирм. В конкурсе Минэнерго приняли участие зарубежные и российские фирмы.
Change log

Sep 24, 2016 18:27: Oleg Lozinskiy Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): erika rubinstein, Alexey Balynov

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
2 mins
Selected

to announce a tender

*
Peer comment(s):

agree Ravindra Godbole
58 mins
Thank you, Ravindra!
agree Natalia Kulichkina
59 mins
Спасибо, Наталья!
agree Alexander Ivashkevich
1 hr
Спасибо, Александр!
agree Allison Keating
3 hrs
Thank you, Allison!
agree Ilan Rubin (X)
5 hrs
Thank you, Ilan!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Всем спасибо!"
+1
4 mins

invite bids to supply

Peer comment(s):

agree Yuriy Novikov
2 days 5 hrs
Thank you.
Something went wrong...
17 mins

seek tenders for procurement of

из док-тов Всемирного банка
Example sentence:

When the client country sought tenders for development of the system in accord with the ToR ...

Когда страна заказчика объявила конкурс на разработку системы в соответствии с ТЗ...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search