Jan 15, 2021 20:58
3 yrs ago
10 viewers *
Portuguese term
fundamenta para explicitar qual
Portuguese to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Me está costando mucho entender esta frase, espero que alguien pueda ayudarme a entenderla:
"Diga-se, em boa verdade, que o acórdão, como regra, não fundamenta para explicitar qual nem que o Recorrente tenha ido para além dos “pressupostos da extradição”"
Para más contexto, es un documento escrito por un abogado para recurrir a una sentencia de un tribunal sobre una extradición.
Gracias
"Diga-se, em boa verdade, que o acórdão, como regra, não fundamenta para explicitar qual nem que o Recorrente tenha ido para além dos “pressupostos da extradição”"
Para más contexto, es un documento escrito por un abogado para recurrir a una sentencia de un tribunal sobre una extradición.
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
3 | No proporciona condiciones que señalen | Nelson Soares |
Proposed translations
2 hrs
Selected
No proporciona condiciones que señalen
Espero haberte ayudado.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...