Glossary entry

Portuguese term or phrase:

...além de ajustar por usinagem...

German translation:

...ebenso wie die anwendungsbedingte Einstellung/evtl. Anpassung....

Added to glossary by ahartje
May 27, 2006 19:50
17 yrs ago
Portuguese term

...além de ajustar por usinagem...

Portuguese to German Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.) Werkstoffprüfung
"...projetou, construiu e disponibilizou tais dispositivos além de ajustar por usinagem o trecho de amarra superpesada de 182mm fornecida pela xyz."

Worauf nimmt "além de ajustar por usinagem" Bezug? Auf den ersten oder den zweiten Satzteil???

Vielen Dank für Eure Hilfe im Voraus.
Martina

Proposed translations

10 hrs
Selected

...ebenso wie die anwendungsbedingte Einstellung/evtl. Anpassung....

Wäre mein Vorschlag mit Bezug auf den letzten Satzteil.
Note from asker:
Vielen Dank! Auch wenn "usinagem" nichts mit Anwendung/Gebrauch zu tun hat, sondern ein Begriff der Metallverarbeitung (Bearbeitung/Zerspanung) ist. Aber Deine Antwort hat mich auf den richtigen Weg gebracht...
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank! Auch wenn "usinagem" nichts mit Anwendung/Gebrauch zu tun hat, sondern ein Begriff der Metallverarbeitung (Bearbeitung/Zerspanung) ist. Aber Deine Antwort hat mich auf den richtigen Weg gebracht..."
1 hr

außer Gebrauchsänderungen...

es bezieht sich sich auf die trechos de amarra.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search