Glossary entry

Polish term or phrase:

Kocioł Małego i Wielkiego Stawu w Karkonoszach

German translation:

Kocioł Małego i Wielkiego Stawu (wört: Kessel des Kleinen und Großen Teiches)

Added to glossary by juc1
Sep 23, 2014 09:05
9 yrs ago
Polish term

Kocioł Małego i Wielkiego Stawu w Karkonoszach

Polish to German Social Sciences Geography
Czy jest jakiś niemiecki odpowiednik tej nazwy własnej?

Dziękuję za pomoc

Proposed translations

25 mins
Selected

Kocioł Małego i Wielkiego Stawu (wört: Kessel des Kleinen und Großen Teiches)

Proszę moim zdaniem najpierw podać nazwę polską - jako nazwe własną, a następnie (przypis, ad. Vermerk lub wörtlich- w NAWIASIE) nazwę niemiecką.

Chyba to dość dobre rozwiązanie.

POR:
http://de.duchgor.org/index.php?show=node&node_id=n10
[...]

In dem Kessel des Kleinen und des Großen Teiches treffen wir Sudeten-Läusekraut und in den...
[...]
http://www.de.gory-latem.pl/gminy,pasmo,2.html

UWAGA: propozycje z linków pochodzą z przekładu polskiego, a nie rdzennie niemieckich stron czy źródeł.


Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bardo dziękuję za pomoc."
37 mins

der Kessel der Bergseen Kleiner und Großer Teich

Kociol w tym kontekscie to tez Kessel: Kessel des Kleinen Teichs und des
Großen Teichs im Riesengebirge.
oder
der Kessel der Bergseen Kleiner und Großer Teich
najlepiej szukac: Riesengebirge +Wanderwege


--------------------------------------------------
Note added at 40 Min. (2014-09-23 09:45:59 GMT)
--------------------------------------------------

Je nachdem wofür die Übersetzung ist, würde ich die deutsche und die polnische Version erwähnen.
Note from asker:
Bardzo dziękuję za pomoc.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search