Aug 14, 2006 07:51
17 yrs ago
Polish term

hej mam na imie Ania

Non-PRO Polish to German Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
hej mam na imie Ania! jestem z polski. Jestem waszą fanka. nie bedę mówila ze was uwielbiam ,bo jak by tak nie bylo to bym juz dawno was zjechala. niestety nie mogę ciagle sluchać waszej muzy bo to bardzo boli. Świadomość ,że nie mogę być z Tomem. Tak to bywa na świecie. Życzę wam powodzenia z nowym albumem. Napewno bede go miala!
Ann
Change log

Aug 14, 2006 07:57: Jerzy Czopik changed "Language pair" from "German" to "German to Polish" , "Field" from "Tech/Engineering" to "Art/Literary" , "Field (specific)" from "Philosophy" to "General / Conversation / Greetings / Letters"

Aug 14, 2006 08:03: hirselina changed "Language pair" from "German to Polish" to "Polish to German"

Discussion

Jerzy Czopik Aug 14, 2006:
KudoZ to pytania terminologiczne, a nie darmowy serwis tłumaczeń.
Сергей Лузан Aug 14, 2006:
Das ist doch Polnisch, nicht wahr? It's Polish, isn't it?

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

Hallo, ich heiße Ania / Hallo, ich bin Ania

:)
Peer comment(s):

agree Anna Bittner
12 days
Hallo Ania :-)
agree klick
102 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search