Feb 9, 2010 10:34
14 yrs ago
15 viewers *
Polish term
upadłość układowa
Polish to English
Law/Patents
Law (general)
Zarząd X Sp. z o.o. w upadłości układowej
w ENG istnieje: bancrupcy with a possibility to make an arrangement/ of concluding a reorganisation
ale jest mi to zdecydowanie za dluuuuugie, no i znaczy z mozliwoscia ukladu.
proponuje: bankruptcy with an arrangement (nie za bardzo mi sie to podoba)
w ENG istnieje: bancrupcy with a possibility to make an arrangement/ of concluding a reorganisation
ale jest mi to zdecydowanie za dluuuuugie, no i znaczy z mozliwoscia ukladu.
proponuje: bankruptcy with an arrangement (nie za bardzo mi sie to podoba)
Proposed translations
(English)
3 +1 | arrangement bankruptcy | Robert Foltyn |
4 | bankruptcy open to arrangements | Agnieszka Maniakowska |
3 | bankruptcy with debt settlement | Krzysztof Kajetanowicz (X) |
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
arrangement bankruptcy
An arrangement bankruptcy is initiated if it is likely that creditors would be satisfied to a greater degree if the debtor's business were retained by the debtor and not liquidated.
http://tinyurl.com/yddtqng
To jest polskie źródlo, ale chyba ma sens.
http://tinyurl.com/yddtqng
To jest polskie źródlo, ale chyba ma sens.
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins
bankruptcy with debt settlement
przy czym będzie jasne, że "settlement" oznacza tu "ugodę/układ", a nie "spłatę", bo u Amerykanów "debt settlement" jest procedurą restrukturyzacji długów konsumenckich.
1 hr
bankruptcy open to arrangements
imo
Something went wrong...