Sep 24, 2000 13:31
23 yrs ago
10 viewers *
Japanese term

電子帳簿保存法

Japanese to English Bus/Financial
The name of a law

Proposed translations

4 hrs
Selected

Law Concerning Preservation of National Tax Records in Electronic Form

This law is, as you probably know, one which was implemented in 1998 to allow companies to store their accounts (or books, records = choubo) electronically, such as on recordable CD, rather than having to keep records on paper, as they had been required to do hithertoo.

The full and official name for this law is
電子計算機を使用して作成する国税関係帳簿書類の保存方法等の特例に関する法律
(see first of references below) but since that is longwinded it is generally abreviated to the form you give. The translation I have given is found in the second of the two references given below, and approaches a translation of the full and official name. Useful translations of the abbreviation might be

Electronic Preservation of Records Law
Preservation of Electronic Records Law
Electronic Storage of Accounts Law
(or some permutation of the above)

More information on this law at -
http://www.kt.rim.or.jp/‾saito/month/9801/9801tax-e.html

Peer comment(s):

Louise Vaux
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much for your prompty answer. Greatly appreciated!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search