Apr 2, 2011 15:39
13 yrs ago
Italian term

formata/frase

Italian to Russian Other Wine / Oenology / Viticulture виноделие
Sotto il profilo geologico Montalcino, essendosi formata in ere geologiche diverse, presenta caratteristiche del suolo estremamente mutevoli per costituzione e struttura, per cui è difficile fare generalizzazioni di una certa ampiezza.

1. меня смущает слово formata (имеется в виду la città?). А разве не профиль формировался. По-моему там должно быть formatO.
2. не могу сформулировать конец фразы: er cui è difficile fare generalizzazioni di una certa ampiezza. - типа: для которой нельзя найти общие рамки?... не уверен. или которая не поддается обобщению чего-то там...

помогите пожалуйста.

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

сформировалась/из-за чего, поэтому

"Formata" относится к "collina", вот почему женский род. Сформировалась возвышенность Монтальчино.
http://www.brunello-montalcino.com/brunello-di-montalcino/te... - La collina di Montalcino, essendosi formata in ere geologiche diverse...

"Per cui" относится ко всей предыдущей части фразы и значит не "для которой", а "из-за чего", "поэтому", "так что". Конец фразы - ...поэтому сложно делать какие-либо достаточно широкие обобщения.
Peer comment(s):

agree Ada Dell'Amore (X)
17 hrs
agree Irena Pizzi
5 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо за коллину"
27 mins

см.

1) Sotto il profilo geologico - что касается/в отношении геологической структуры /профиля
formata здесь относится к città di Montalcino
2) è difficile fare generalizzazioni di una certa ampiezza - сложно делать (какие-либо) широкие обобщения
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search