Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
usufruire dell'astensione facoltativa
Russian translation:
отпуск по уходу за ребенком
Added to glossary by
solod
Apr 9, 2010 16:12
14 yrs ago
Italian term
usufruire dell'astensione facoltativa
Italian to Russian
Social Sciences
Psychology
Объясните, пожалуйста, что означает данная фраза.
имеется ввиду, что по истечении отпуска по уходу за ребенком она 1) она перейдет на неполный рабочий день или 2) по истечении этого срока отпуск может быть продлен, но уже на другой основе?
Контекст:
Sarà la signora ad occuparsi a tempo pieno del minore all'arrivo in Italia. Lei potrebbe usufruire dell'astensione dal lavoro per maternità con diritto alla retribuzione al 100% per cinque mesi e poi dell'astensione facoltativa.
имеется ввиду, что по истечении отпуска по уходу за ребенком она 1) она перейдет на неполный рабочий день или 2) по истечении этого срока отпуск может быть продлен, но уже на другой основе?
Контекст:
Sarà la signora ad occuparsi a tempo pieno del minore all'arrivo in Italia. Lei potrebbe usufruire dell'astensione dal lavoro per maternità con diritto alla retribuzione al 100% per cinque mesi e poi dell'astensione facoltativa.
Proposed translations
(Russian)
3 | отпуск по уходу за ребенком | solod |
3 | воспользоваться дополнительным отпуском | Nadejda Volkova |
Change log
Apr 11, 2010 08:09: solod Created KOG entry
Proposed translations
14 hrs
Selected
отпуск по уходу за ребенком
у нас после декретного отпуска можно получить отпуск по уходу за ребенком
--------------------------------------------------
Note added at 14 ore (2010-04-10 07:09:06 GMT)
--------------------------------------------------
на заметку: astensione facoltativa подразумевает per maternità и соответствует congedo parentale, что особенно близко к нашему варианту
http://www.vitadidonna.it/gravidanza_00002e.html
--------------------------------------------------
Note added at 14 ore (2010-04-10 07:09:06 GMT)
--------------------------------------------------
на заметку: astensione facoltativa подразумевает per maternità и соответствует congedo parentale, что особенно близко к нашему варианту
http://www.vitadidonna.it/gravidanza_00002e.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie mille"
19 mins
воспользоваться дополнительным отпуском
2-ой вариант.
Note from asker:
grazie |
Something went wrong...