Glossary entry

Italian term or phrase:

volgarità internazionale

German translation:

internationale Beliebigkeit

Added to glossary by Andrea Heiss
Jul 22, 2009 22:01
14 yrs ago
Italian term

volgarità internazionale

Italian to German Other Other
In einem städtebaulichen Bericht (bezogen auf Mailand) heißt es wie folgt:
Intanto l’architettura del nuovo “ international style” si è adeguata con grazioso cinismo a questi fenomeni di pura avidità, con i risultati che oggi vediamo, perdendo ancora occasioni per dimostrarsi non solamente un
servizio sovrastrutturale ma una disciplina capace di incidere positivamente sulla realtà della città.
Solo in qualche caso sporadico la progettazione si è tenuta *alla larga dalla volgarità internazionale* dell’architettura “à la page”, che stanca subito già dopo averla vista pubblicata su tutte le riviste.

Ich denke, dass der Satz im eingesternten Bereich nicht korrekt ist, doch komme ich nicht dahinter, wo der Fehler liegen könnte bzw. was hier zum Ausdruck gebracht werden soll. Hat hier jemand eine zündende Idee ?

Vielen Dank, A.

Discussion

Andrea Heiss (asker) Jul 23, 2009:
Das kommt davon, wenn man noch spät nachts arbeitet - morgens fällt es einem dann wie Schuppen von den Augen: "tenersi alla larga" daran hing es in erster Linie - internationale Beliebigkeit passt ausgezeichnet !
Armand C. Jul 23, 2009:
Volgarità heisst hier etwas wie "banalität", bwz. "die Banalität der internazionalen Architektur-Stilen"

Proposed translations

+2
7 hrs
Selected

internationale Beliebigkeit

"Etwas als vulgär empfinden und beurteilen heißt, ein abwertendes ästhetisches Urteil fällen...
In diesem Zusammenhang kann in der Argumentation vulgär auch als einfach, oberflächlich bzw. unwissenschaftlich interpretiert werden."
http://de.wikipedia.org/wiki/Vulgarität


internationale Beliebigkeit
sich auf Distanz halten zur international grassierenden Beliebigkeit
Peer comment(s):

agree Alessandra Carboni Riehn : sì! evtl. "fern halten" ?
24 mins
Ja, oder "auf Abstand gehen". Danke!
agree Zea_Mays : auch: ist auf Abstand geblieben / hat Abstand gehalten zur; für den umgangssprachlichen Ton: hat einen Bogen gemacht um...
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für diesen prima Vorschlag."
2 days 17 hrs

übliche Durchschnittlichkeit/Gewöhnlichkeit/Dutzendware/

nur in Einzelfällen konnte die international übliche/verbreitete Gewöhnlichkeit vermieden werden...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search