Sep 20, 2006 16:10
17 yrs ago
Italian term

producibilità da pompaggio di gronda

Italian to German Tech/Engineering Energy / Power Generation
Und hier die Variante zu meiner vorstehenden Frage. Gleicher "Kontext" (wenn man das so nennen darf).

DANKE!
Proposed translations (German)
3 Arbeitsvermögen aus Sammelwasser

Discussion

ausital Sep 21, 2006:
impianti è definito “pompaggio di gronda”;
ausital Sep 21, 2006:
che possono essere installate
nello stesso edificio della centrale di produzione
o in altro diverso, hanno il solo scopo di sollevare
nel serbatoio superiore gli apporti captati dal serbatoio
che le alimenta. ll pompaggio effettuato con questi
ausital Sep 21, 2006:
– impianti con stazioni di pompaggio di gronda,
nei quali le pompe sono collegate a un serbatoio
inferiore fisicamente distinto da quello in cui scaricano
le turbine. In questo caso non si possono avere cicli
di pompaggio e le pompe,

Proposed translations

16 hrs
Selected

Arbeitsvermögen aus Sammelwasser

POMPAGGIO DI GRONDA: permette di utilizzare
l'acqua di un bacino imbrifero posto a quota
inferiore a quella dell'invaso di monte,
pompandola nello stesso. Tale acqua viene poi
utilizzata una sola volta, non più volte come per il
pompaggio puro.

PS: ich würde auf alle Fälle eine Fussnote anbrigen mit der Übersetzung des obigen Textes zur Erklärung

habe Sammelwasser gewählt, da sich in der Traufe Wasser ansammelt
Note from asker:
Schon jetzt herzlichen Dank! Ich dachte schon, alle lieben Energieexperten hätten sich endgültig von mir verabschiedet ...., was ich ihnen nicht einmal verdenken könnte ;-))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Auch hier wieder vielen Dank! Ich habe Deine Vorschläge übernommen und die enstsprechenden Fußnoten dazu geschrieben. Einen schönen Tag!!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search