GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:09 Jun 15, 2009 |
Italian to French translations [PRO] Marketing - IT (Information Technology) / informatique | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christophe Marques Local time: 07:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | filière TIC (Technologies de l'information et de la communication) |
|
filière TIC (Technologies de l'information et de la communication) Explanation: "...de sept tables rondes qui ont rassemblé les acteurs institutionnels nationaux, régionaux et locaux, ainsi que des représentants de la sphère éducative et de la formation, des organismes consulaires, des associations professionnelles, des opérateurs actifs dans le domaine des télécommunications et des technologies de l'information, des acteurs de la filière TIC. " Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Technologies_de_l%27information... Reference: http://www.erup.net/site_public_en_ligne/tic_frame_fr.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|